Tuesday, 29 September 2009

Ян Наунг Мио Тхейн, видный деятель Бирмы, которые освобождены из тюрьмы рассказал, как он был подвергнут пыткам в руках жестокого военного режима,


Ян Наунг Мио Тхейн, видный деятель Бирмы, которые освобождены из тюрьмы рассказал, как он был подвергнут пыткам в руках жестокого военного режима,

28 сентября 2009
Интервью с "Поколение 88" Студенческие член Мио Ян Наунг Тхейн

Товарищеские AAPP Перевод интервью с демократический голос Бирмы 23 сентября 2009

Поколение 88 членов студенческой Мио Тхейн Наунг Ян был освобожден от военной правительства, наряду с другими заключенными. Он был освобожден из тюрьмы в Тхандве Аракан. 35 летний Ян Наунг Мио Тхейн тяжело страдал от неврологических заболеваний, что ушел он не в состоянии ходить. Он был арестован 15 декабря 2007 года, и 2 годам тюремного заключения, предъявлено обвинение по статье 505b Уголовного кодекса. Он был освобожден за три месяца до завершения срока своего наказания. Он сказал, что он был освобожден из тюрьмы Тхандве 19 сентября, и, приехав домой 21 сентября. "Нам сказали, во второй половине дня 18 сентября, что мы были бы освобождены. И они дают нам кьятов 1000 (1 $) для путешествующих расходы, чтобы вернуться домой. Но мы не были освобождены в тот день, потому что они ждали факс от районных местных властей. Так что мы были освобождены утром 19 сентября, "Мио сказал Ян Наунг Тейн.
Пожалуйста, объясните, как вас арестовали?

Во второй половине дня 15 декабря 2007 года, когда я говорил по телефону с моей мамой в магазин на углу Hledan Junction, двое мужчин схватили меня за руки. Они были очень сильными. Они татуировок и смотрели, как преступников. Я закричал, потому что я думал, что они похитили меня по ошибке. И тогда один из них схватил меня за горло, положил руку на уста мои, и толкнул меня в такси. Они с капюшоном, и я был вынужден лечь в такси. Один из них сидел на мне.

Где же они взяли тебя?

Я не знаю, где они приняли меня, потому что я была с капюшоном.

Что случилось потом?

Как только я приехал, они начали удар и удар мне. Они заставили меня встать на колени на четвереньках, как собака, и один из них сел мне на спину.

Разве они спрашивают вас, что-нибудь?

Они спросили меня: "Вы знаете Со Тун? Где Нилар Тейн? Где Зо Мин псевдоним Baung Baung и Хтай Киве? "

Почему они посадить "?

Меня обвинили в позволяющая Зо Мин псевдоним Baung Baung остановиться у меня дома, и предоставление неправильной информации "Поколение 88" Студенческие Сое Вин Тун и Зау с DVB. По этим причинам, власти обвинили меня в соответствии с разделом 505b [Уголовного кодекса].

Как они допрашивать вас в допросе центр?

Вначале я не знала, где я был взят. Эти люди были очень жестокие и грубые ко мне. Позже я узнал людей, которые приняли меня были с военным вопросам безопасности. Они спросили меня о Мин Ко Наин, Ко Ко Гьи и Хтай Киве. В основном они просили о Со Тун. Со Тун и я работали вместе в 1996 году в студенческом движении, мы оба главных ролей, и мы были арестованы и заключены в тюрьму по тому же делу. Наконец я понял, что во время допроса центр. Они пытали меня очень жестоко. Мои руки были связаны за спиной, они ногами и ударил меня. Они заперли меня в темную мокрую комнату без окон. Я не знаю ли это день или ночь.

Каким было ваше здоровье после были приговорены вас?

Я был отправлен в тюрьму Инсейн приложения и положить в ячейку. Один из моих ногах ухудшается день ото дня. Я уже пострадал от неврологического состояния один раз в 1991 году. Так что я тюремные власти сообщили, что я не мог двигаться из-за повреждения нерва. Но они не волновало. Медик тюрьмы пришел и увидел меня, но он нормальный врач, а не "Нейро-специалиста". Поэтому я просил, чтобы удовлетворить см. Нейро-специалист, но они проигнорировали мою просьбу. Затем получили повреждения нерва так плохо, я не могу пошевелить ногами на всех. Моя мать направила просьбу письмами к Генеральному директору тюрьмы много раз, и в изгнании СМИ также сообщили о моем деле. Итак, наконец, я получил возможность увидеть "Нейро-специалиста, и он сказал мне, мои руки были также затронуты.

Как долго Вы остаетесь в тюрьму Тхандве?

Я был переведен Тхандве тюрьму после вынесения приговора. Собственно, у меня была встреча с доктором в госпитале Янгон [в то время]. Но меня отправили в тюрьму Тхандве Во всяком случае, без каких-либо рассмотрение вопроса о моем назначении. Они перенесли меня Тхандве тюрьму, потому что это действительно далеко от дома и очень холодно, и потому что они думали, что бы помочь своим здоровьем!

Как это было в тюрьме Тхандве?

Мы - я, Зо Мин Син, Маунг Маунг Латт и чем - были переведены в тюрьму Тхандве. Мы все были в наручниках. Они поставили всех в железные кандалы, кроме меня. Они совершили, потому что я не мог ходить. Они не позволили мне мочу во время путешествия по Тхандве тюрьмы, который взял на всю ночь. Это было так тяжело мне.

Ты знаком залога?

Да, мы были освобождены в соответствии с разделом 401. Это не обещание в точности, но нам придется вернуться в тюрьму и отбыть оставшуюся часть наших предложений, если мы вновь арестован за политическую деятельность.

Что вы думаете о вашем освобождении?

Я ничего не чувствую, потому что я была близка к завершению мое предложение. Есть 10 политических заключенных в тюрьмах Тхандве. Теперь были освобождены два, а другие нет. Если они честные, они должны будут освободить всех политических заключенных, поскольку они говорят о национальном примирении. Ко Вин Мо, гитарист из группы Alinkar, находится в тяжелом состоянии здоровья и страдает от астмы. По ночам, иногда он не может дышать правильно и тогда он едва не падает без сознания. Есть не медики, ни врачи, ни надлежащей медицинской помощи.

Как ваше состояние здоровья после освобождения из тюрьмы?

Я не могу стоять и ходить. Я могу только ходить, если у меня есть человек с каждой стороны, чтобы помочь мне.

Теперь, когда вы были освобождены, что вы собираетесь делать дальше?

Это второй раз, чтобы я вышел из тюрьмы. Я находился в тюрьме первой, когда мне было 22 лет, потому что я участвовал в студенческом движении 1996. Я была выпущена в 2003 году. После освобождения Мин Ко Наин и Ко Ко Джи, я работал с ними, "Студенты поколения 88. Так что я снова был заключен в тюрьму. Мы пожертвовали много. Мне придется выполнять, пока мы не получим демократию в Бирме. Будучи студентом, я не знаю, о политике. Я только знал, что военное правительство неправильно. Так что я восстал и вышли на демонстрацию против военного правительства. Их правление является абсолютно неправильным в Бирме. Из-за этого, они арестовали и жестоко заключение мне. После мы были заключены в тюрьму, мы узнали больше и больше о несправедливости, осуществляемой военным правительством, и что укрепило мое убеждение еще больше. Итак, кто будет продолжать борьбу, если мы не? Мы должны продолжать. Но на данный момент, я все еще не знают о нынешней ситуации в Бирме. Мне нужно учиться, а подождать и посмотреть, на некоторое время. Я уверен, что будет продолжаться, но я не могу вам сказать как.
Пан подчеркивает важную роль государств Юго-Восточной Азии в отношении Мьянмы
26 сентября 2009 - Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун подчеркнул важную роль государств Юго-Восточной Азии в Мьянме поощрение делать то, что в наибольшей степени отвечает интересам ее народа и региона в целом.
Выступая на сборе в штаб-квартире ООН министров иностранных дел Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), г-н Пан говорит Мьянмы возможность продемонстрировать своему народу и международному сообществу свою четкую приверженность всеобъемлющему политическому переходу.
"Это дает нам возможность Мьянме не следует упускать", сказал г-н Пан, добавив, что страны АСЕАН играет важную роль в этой деятельности - в первую очередь для обеспечения благополучия народа Мьянмы, но и в более широком интересов мира и безопасности в регионе.
В докладе, опубликованном на этой неделе г-н Пан выразили разочарование и озабоченность тем, что значимые шаги до сих пор не приняты правительством Мьянмы после недавнего визита его специального советника Ибрагима Гамбари и называют домашним арестом лидера оппозиции и лауреата Нобелевской премии Аун Сан Су Чжи "серьезный удар по перспективам подлинного национального примирения, переход к демократии и верховенству закона".
Он сказал, что руководители стран АСЕАН важно, что Мьянма является ответом на озабоченность международного сообщества в своевременном и конкретным образом.
"Недавнее освобождение ряда политических заключенных, как часть более широкой амнистии, объявленной на прошлой неделе, является шагом в правильном направлении, не оправдывает ожиданий", заявил он.
"Наш общий интерес заключается в поиске путей для поощрения Мьянмы освободить Аун Сан Су Чжи и всех других политических заключенных, начать подлинный политический диалог и создание благоприятных условий для надежного выборах".
Кроме того, он заявил, что выборы в следующем году - первые два десятилетия - должна быть проведена в всеобъемлющим и убедительным образом, если они ради продвижения стабильности, демократии, примирения, национального развития и уважения прав человека.
"Международное сообщество должно направить сильный, единый сигнал", заявил он.
Г-н Пан сделал аналогичным призывом в начале недели, когда он созвал заседание Группы друзей по Мьянме, включающий 14 стран и Европейский союз.
Участники сегодняшнего заседания была "производительной, откровенный и широкий обмен мнениями" по широкому кругу вопросов, представляющих взаимный интерес, в соответствии с совместным заявлением для печати, опубликованном после встречи.
"На совещании была подчеркнута важность воспитания эффективного партнерства между АСЕАН и ООН, что позволит обеим организациям эффективно решать проблемы, стоящие перед Юго-Восточной Азии и в мире".

Заявление связано с пресс-секретарем Генерального секретаря по Мьянме
Нью-Йорк, 28 сентября 2009
Генеральный секретарь провел встречу с премьер-министром Тхейн Сейном Мьянмы. Генеральный секретарь вновь заявил о своей четкой ожидание, что Мьянма будет реагировать своевременно реагировать на предложения, которые он ушел с высшим руководством Мьянмы в ходе его визита. В частности, Генеральный секретарь дал понять, что бремя было на правительство, чтобы создать необходимые условия для надежного и всеобщих выборов, в том числе освобождение До Аун Сан Су Чжи и всех политических заключенных, а также диалог со всеми заинтересованными сторонами.
Генеральный секретарь вновь заявил о своем намерении работать через его добрые услуги с правительством и народом Мьянмы по решению политических, гуманитарных и развития, стоящие перед Мьянме, роль, которая была решительно поддержана снова на прошлой неделе на совещании высокого уровня группы Друзей по Мьянме.

Администрация видение американо-китайские отношения
Джеймс Б. Стейнберг
Заместитель государственного секретаря
Основной адрес Центра новой американской безопасности
Вашингтон, О.К.
24 сентября 2009

ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: Ну, спасибо, Nate, для такого рода введения.
Это очень приятно вернуться и быть здесь, на этом мероприятии СНА. Приятно видеть, хотя у меня не было сомнений, что КНСБУ-прежнему процветает, несмотря на все усилия Обама Администрации лишить вас всех и каждого из ваших корифеев. И каждая встреча Я иду, как представляется, населенные так много хороших людей, - не только в Курта и Микеле, очевидно, но Джим Миллер и многие другие, которые сделали КНСБУ настолько успешным, и действительно замечательным достижением в такой короткий период КНСБУ время стала неотъемлемой функцией на ландшафте Вашингтона, не означают подвиг с числом конкурентов, что вы все здесь, включая те, которые я использовал для работы. И я думаю, что это исследование, которое вы запускаете сегодня действительно является отражением сохраняющейся критической роли, которую играет в КНСБУ творческую и своевременную работу, которую вы делаете.
Очевидно, как и все в этом зале знают, и мы увидим много его в ближайшие недели или около того, в этом году отмечается 60-летие со дня основания Народной Республики Китая, которая, конечно же, является частью причине вы это мероприятие запланировано сейчас. Как мы думаем об этих 60 лет, около половины из них - около 30 - отношения между Соединенными Штатами было не то лучшее, начиная от враждебных в худшем случае, к несуществующей на протяжении большей части времени.
И это в некотором смысле, с точки зрения политик, и с точки зрения США, более значительный и важный юбилей не столько за 60 лет после образования КНР, но 30 лет после США и Китая на нормализацию отношений при президенте Картер и Дэн Сяопин в 1979 году. И я думаю, что это не совсем случайно, что если вы посмотрите на дату, чтобы Вы смогли примерно время, подъем Китая и его замечательные преобразования - это примерно то время как хорошо известно, что подъем начался - часть из которых, связанным с двусторонним отношениям и, очевидно, главным образом делать с решениями, Китай сделал о своих собственных внутренних событиях.
Я думаю, справедливо сказать, что несмотря на - Я знаю, больше амбиций и надежд Курта и Мишель, я не думаю, что даже они бы, пожалуй, уже догадались, насколько КНСБУ пришло. И точно так же, я думаю, те, кто присутствовал в 1979 году, вероятно, не мог себе представить, насколько Китай пришел в эти 30 лет. Это действительно подлинно замечательная история. А для тех из нас, кто находится в Китае на протяжении многих лет, это просто удивительно, каждый раз вы посещаете, сколько изменением вы видите происходит прямо на наших глазах.
Это замечательный период для отражения на место и решениями, которые были сделаны во время этого периода и трансформации американо-китайских отношений, а также большим пониманием того, что начали с президентом Никсоном и последовал через президент Картер был основным признание того, что долгое перспективе интересам Соединенных Штатов лучше послужит не пытается помешать амбиции Китая, но, скорее, изучить возможности, что Китай может стать партнером с Соединенными Штатами. И хотя мотивы этих решений в 1970-е годы были в основном коренится в динамике "холодной войны", когда мы были сфокусированы на получение помощи китайских встречах с Советским Союзом, это даже более важно в сегодняшней реальности, что мы напомним, что основные Insight.
Секретарь Клинтона описано, что реальность в последнее время в ее Совете по международным отношениям речи как действительность характеризуется двумя неизбежными фактами, и потому цитирую ее: "Во-первых, ни одна страна не может решать проблемы мира в одиночку", и "во-вторых, большинство стран беспокоиться той же глобальной угрозы ".
В этом мире, и в этих обстоятельствах, логику международного сотрудничества является подавляющим. Страны имеют много выиграют, если мы можем работать вместе, и много потерять, если мы не делаем. Но применение этого понимания в наших отношениях с Китаем представляет собой основной загадкой. Учитывая Китае растущие возможности и влияние, мы особенно насущной необходимости сотрудничать с Китаем для решения глобальных проблем. Однако сам размер Китая и важность также повышает риск конкуренции и соперничества, которые могут помешать этому сотрудничеству.
Теперь вы все знаете, я неполный академических и поэтому я не могу противостоять этой части речи, но поскольку историки Фукидид указали на длинную строку конфликтов порожденных появлением восходящих держав, которые нарушают старого порядка и вызов существующей структуры власти и прогнозировать то же мрачное будущее для подъема Китая. Политологи и ИК-теоретики говорят мрачно безопасности дилемм, которые ведут Наций принять меры для защиты своей собственной защиты от потенциальных противников, и что, приняв эти меры, топливо очень конфликты, которые они надеялись избежать.
Эти академические перспективы, очевидно, имеют сильный резонанс в политических дискуссиях мы слышим не только в Соединенных Штатах, но сегодня в Китае. Так как же мы эту квадратуру круга? Адаптация к подъем Китая, а также других зарождающихся держав, как Индия и Бразилия, защищая наши собственные национальные интересы. Это, я считаю, является одним из ключевых стратегических задач нашего времени. И ключ к решению это то, что я бы назвал стратегическую уверенность.
Стратегические заверения опирается на основные, при молчаливом, сделку. Подобно тому, как мы и наши союзники должны ясно дать понять, что мы готовы приветствовать "прибытие в Китае", как вы все так хорошо положить его, как процветающей и успешной властью, Китай должен убедить остальной мир, что ее развитие и рост глобальной роль не будет идти в ущерб безопасности и благополучию других. Чтобы поддержать, что сделка должна быть приоритетом в американо-китайских отношений. И стратегического заверения должны найти способы, чтобы подчеркнуть и усилить областях, представляющих общий интерес, при рассмотрении источников недоверия напрямую, будь то политической, военной или экономической.
Теперь часть этого заверения происходит от постоянного диалога. Важно напомнить, секретарь Киссинджер только что напомнил мне об этом несколько дней назад, что мы начали новый этап наших взаимоотношений с Китаем, с примерно 25 часа расширенного диалога между Генри Киссинджера и Чжоу Эньлай. А также важность широких диалога лежит в основе нашего решения повысить и расширить стратегический и экономический диалог между США и Китаем. Части достижения стратегической заверения происходит от повышения транспарентности.
Но если наши усилия действительно были успешными, они должны перейти от слов к действиям, которые убеждают. Каждый из нас должен предпринять конкретные шаги для рассмотрения и снять озабоченности друг друга. Первые восемь месяцев Обамы администрация, опираясь на важные усилия наших предшественников, - и я хочу подчеркнуть важность преемственности в американо-китайских отношений, которые привели нас к этому очень важному этапу сегодня - дали новые убедительные доказательства того, что есть основания полагать, что такой подход может принести плоды.
Когда секретарь Клинтона ездил в Китай в феврале на свою первую поездку в качестве госсекретаря США, она изложенных чтобы продемонстрировать нашу приверженность достижению этой цели. Когда президент Обама и президент Ху Цзиньтао встретился в кулуарах лондонского G-20 в апреле, они пообещали работать совместно для создания позитивного, кооперативных и всеобъемлющие отношения в 21 веке. И мы видели, на последующих совещаниях, в том числе на днях в Нью-Йорке и в запланированный визит Президента Туркменистана в Китай, наша решимость сохранить этот импульс.
В настоящее время глобального финансового кризиса предложили четкий пример - как важность, Соединенные Штаты и Китай работают вместе и реальных выгод от такого сотрудничества. Китай и Соединенные Штаты осуществили две крупнейшие пакеты стимулов в истории - их координации друг с другом и с правительствами других стран по всему миру. И, как Китай лидирует с новым роста, хорошие новости не только, что мы являемся свидетелями начала разворота в большинстве стран мира, но мы также начинаем видеть новые усилия, чтобы найти больше глобальных структур для обеспечения того, чтобы эта не повторилось. Подобно тому, как мы уже говорили о получении в своем собственном доме порядок, Китай понимает, что она тоже должна сыграть свою роль, становится все более важным источником глобального потребления. Существует общее обязательство положить роста на более прочную основу, и мы видим это в обсуждениях в Питсбурге.
Конечно, это требует больше усилий, чем просто совместным усилиям Соединенных Штатов и Китая, и поэтому наше глобальное сотрудничество является столь важным. Но если бы не Соединенные Штаты и Китай эффективному взаимодействию, перспективы успеха будет гораздо диммер. Мы строим для достижения тех же рода сотрудничество по борьбе с изменением климата, движимые сознанием, что Соединенные Штаты и Китай являются двумя крупнейшими источниками выбросов парниковых газов. Мы в Соединенных Штатах Америки признают нашу историческую ответственность за выбросы, которые создают опасность изменения климата, незаменимость наших предпринимая решительные действия у себя дома, а также необходимость учета Китая и других развивающихся стран законных целей развития.
В то же время Китай все чаще признается, что она должна найти способ смягчить климатические последствия его дальнейшего развития. Меморандум о взаимопонимании, подписанным в рамках стратегического экономического диалога и продемонстрировали общую приверженность расширению сотрудничества с низким ростом углерода и формирование успешного международного соглашения по изменению климата, задача, которую мы будем проводить вместе в Копенгагене. И заявления как президента Обама и президент Ху Цзиньтао на саммите ООН по климатическим изменениям, я думаю, укрепили это чувство взаимных обязательств.
Наше сотрудничество также было важным в формировании единого фронта в ответ на недавние запуски Северной Кореей и ядерными испытаниями. Работая с нашими партнерами в рамках шестисторонних переговоров, мы сформировали единую позицию, ведущие к президентским заявлением после ракетных испытаний, а также резолюции Совета Безопасности ООН 1874 после ядерных испытаний. И после принятия этой резолюции, мы эффективно работали вместе, чтобы принять решительные меры, которые мы надеемся, приведет к возобновлению шестисторонних переговоров и Северной Кореи подтвердить приверженность полной денуклеаризации Корейского полуострова.
Теперь это будет для нас важно продемонстрировать такую же возможность сотрудничества в борьбе с ядерными программами Ирана путем P5 1. Китай также сыграл активную роль в деле укрепления безопасности и стабильности вдоль ее западной границе Пакистана и Афганистана, и я говорю не только об экономических инвестиций, что сделало Китай, такие, как медь моя Aynak. Это также сыграло свою роль в подготовке афганцев, а также иракцы по распространению наземных мин, и оказание помощи в работе по поощрению пакистанского правительства активизировать свои усилия по борьбе с опасным экстремистам.
Китай демонстрирует свою готовность сыграть конструктивную роль в обеспечении глобальной фонда путем предоставления своих эсминцев к борьбе с пиратством усилий от Африканского Рога.
Мы много работали вместе для борьбы с угрозой международного терроризма, а Китай начал делать больше для поддержки международного режима нераспространения ядерного оружия, начиная от присоединения к Группе ядерных поставщиков. Мы продолжаем работу и подтолкнуть Китай усиления экспортного контроля и другие меры, но ясно, что в последние годы в Китае все больше разделяет нашу озабоченность и начало брать на себя большую ответственность за их решение.
Теперь этот растущий список областей сотрудничества впечатляют. Но важно, что мы ни игнорировать, ни преуменьшать продолжение областей недоверие и разногласия, многие из которых приводятся в том, что КНСБУ запускает сегодня.
Заверений особенно важно, когда речь идет о военных действиях. Я думаю, что это своевременное, что я пришел сразу после нескольких слов я услышала от предыдущей группы. Как экономика Китая выросла и ее глобальные интересы расширились, ее военные расходы увеличились вполне естественным, и его возможности были расширены на море, в воздухе и в космосе. А в некоторых случаях эти расширенные возможности, были связаны с действиями, такими как Китай чрезмерно широкого утверждения своих прав в ИЭЗ, которые побудили Соединенные Штаты и соседи Китая в вопросе намерения Китая.
Хотя Китай, как и любая нация имеет право на обеспечение своей безопасности, ее возможностей и ее действия также повысить свою ответственность убедить других, что это наращивание не представляет угрозы. То, что мы возобновили высокого уровня в военной сфере, военно-диалоги является позитивным шагом. И я надеюсь, что это позволит нам, чтобы помочь решить некоторые из текущих напряженность, например, в отношении Южно-Китайского моря и деятельности ВМС НОАК. Эти дискуссии между нами должен быть стабильным и текущие, а не на задержание и легко начать разговор сорван из-за разногласий.
Мы также настоятельно призываем Китай наращивает свою военную транспарентность, с тем чтобы убедить все страны в остальной части Азии и во всем мире о своих намерениях, предотвращения нестабильности и напряженности в своем собственном районе. Мы воодушевлены позитивного диалога между Китаем и Тайванем, и мы призываем как Китай и Тайвань изучить шагов по укреплению доверия, которые приведут к сближению и укреплению стабильности в районе Тайваньского пролива.
Риски недоверие особенно остро стоит в арену стратегического ядерного оружия, космоса, и все больше в кибер мир. Достижения взаимной уверенности в этих областях является трудной задачей, но, как мы узнали во время холодной войны, необходимый для предотвращения потенциально катастрофической соперничество и недопонимание. Обе стороны должны посвятить творческого мышления в том, как мы могли бы решить эти сложные задачи.
Ресурсы конкурс является еще одной областью, вызывающих озабоченность. Благодаря быстрому росту и большой численностью населения, в Китае спрос на ресурсы, будь то нефть, газ и минералы, расти, но ресурс меркантилизм не является адекватным ответом. Китай движется в этом направлении были подняты законную обеспокоенность не только в Соединенных Штатах, но и между другими нашими партнерами и среди богатых ресурсами развивающихся стран.
Проблема состоит не только в Китае, что меркантильный подход нарушает рынках, но и приводит Китая проблематично взаимодействие с субъектами, такими как Иран, Судан, Бирма и Зимбабве, а также подрывает восприятие Китая как страны, заинтересованные в содействии региональной стабильности и гуманитарных целей.
Соединенные Штаты и Китай разделяют заинтересованность в стабильных и устойчивых источников энергии. И далеко не увидит, как Китай в качестве конкурента, мы стремились привлечь Китай для оказания помощи в разработке хорошо функционирующих рынков и укреплению нашей общей энергетической безопасности в предстоящие годы. Китай должен, в свою очередь, показывают, что это будет конструктивным участником в его усилиях, а не стремится обеспечить свои энергетические потребности за счет других.
Еще одна область, частые напряженность наших экономических отношений. Наша двусторонняя торговля и инвестиции на пользу обеим нас огромный, и мы оба зависят от нее, для нашего роста и процветания. В то же время, она создает напряженность и непонимание. Но именно поэтому мы поставили наши экономические отношения, столь важное в нашем диалоге. И мы добиваемся прогресса, например, на двустороннем инвестиционном договоре, а Китай принимает меры, чтобы стать конструктивным членом глобальной экономической архитектуре, в том числе ее членства в ВТО.
Я хочу сказать несколько слов о недавнем споре о шинах. Этот спор подчеркивает некоторые риски наших экономических отношений, и там не было нехватки комментарием предупреждение о спиралевидной экономический национализм и предстоящей торговой войны. Но также очевидно, что это наихудший сценарий, который далек от неизбежной. Мы не согласны с правительством Китая по существу этого вопроса, и именно поэтому президент достигнута его решение, и мы последовали за этим решением с введением тарифа.
Но важным моментом является все это происходило в рамках ВТО, принятое Соединенными Штатами и Китаем, а также наших собственных двусторонних договоренностей. И я убежден, что обе стороны намерены убедиться, что данное разногласие не спровоцировать войну или торговой широко протекционизма. И если нам это удастся, это будет потому, что мы создали также разработаны направления сотрудничества и диалога, который позволит нам для решения этих споров в более широком контексте.
Теперь, некоторые говорят, что права человека не имеют ничего общего с нашим стратегическим отношениям, и поэтому не принадлежит в список, который я сегодня обсуждаем. Действительно, некоторые люди в Китае даже утверждал, что наш интерес к правам человека и этнических меньшинств и религиозных свобод призвана ослабить Китай и т.д., несовместимым с основными сделку я говорю. Но я не могу не согласиться больше.
Мы, конечно, встать на защиту прав человека, поскольку, как президент Обама сказал, это кто мы как народ. Но мы также считаем, что Китай, который уважает верховенство права и универсальных норм дает уверенность другим, что он принесет такой же подход к ее поведении на международной арене, а также обеспечение большей стабильности и экономического роста в интересах своего народа.
Теперь, стратегического заверения не распространяются только на отношения между Китаем и Соединенными Штатами. Наши партнеры, особенно в Азии, должны иметь те же уверенностью, что растущая роль Китая не будут идти в ущерб их интересам. И это не только требует, чтобы Соединенные Штаты укрепить свои двусторонние отношения, особенно с ключевыми союзниками, как Япония, Республика Корея и Австралии, а также, что ведущую роль в обновлении и укреплении региональных и международных институтов, которые формируют контекст, в котором развитие Китая происходит , так что изменения конструктивной, а не оказывать дестабилизирующее воздействие.
В то, что президент Обама называет эту новую эру применения вооруженной силы, мы по уточнению и укреплению регионального сотрудничества в Азии, и именно поэтому секретарь Клинтон недавно объявил о нашем присоединении к Договору АСЕАН о дружбе и сотрудничестве. И наряду с разработкой новых региональных форумов для диалога и сотрудничества, мы будем оставаться привержены нашим ключевым союзов. Они согласуются с видением мирного, стабильного, что мы Азия и Китай разделяют.
Когда речь заходит о международной системы, мы должны гарантировать, что новые державы, как Китай - есть и другие, а также, конечно, - может занять свое законное место за столом, не создавая страх или недоверие. Это означает, делая учреждения более широким, с тем чтобы они отражали современный мир, а не мир 1945 года или 1970-х и более эффективным, с тем, что мы можем коллективно преодолеть проблемы взаимозависимости. Как мы продолжать эту политику, мы будем открыты для растущей роли Китая, но мы также рассчитываем на знаки и сигналы в поддержке со стороны Китая. Если Китай займет свое достойное место, она должна сделать эти сигналы ясны.
В условиях неопределенности, политики в любое правительство, как правило, готовиться к худшему, чтобы сосредоточить внимание на потенциальную угрозу на дороге, и, конечно, некоторые, что необходимо. Но мы также должны убедиться, что, готовясь к худшему, мы не исключали положительные результаты, то мы оставляем себе открыты для позитивной, и не попасть в ловушку сбываться опасения. Ваша том котировки мой предшественник Rich Армитаж, "Никто, в том числе с Китаем, руководство знает, как она собирается выходить. Если речь идет плохо, это плохо для нас, если речь идет хорошо, он может принести пользу всем нам. И вот что мы должны посвятить себя ". Мудрый человек, что заместитель Секретаря. (Смех в зале)
И, как сказал президент Обама на открытии SE & D *, "Я верю в будущее, где Китай является сильной, процветающей и успешной членом сообщества наций, в будущее, когда наши страны являются партнерами, а не по необходимости, а также из возможностей. Это будущее не является постоянным, но это назначение, которое может быть достигнута, если мы проводим постоянный диалог, как тот, который вы и мы начнем сегодня, и действовать на то, что мы слышим и что нам учиться ".
Мы, в Обаму администрация будет поддерживать США стороной этой сделки. Мы готовы согласиться с растущей роли Китая на международной арене, а во многих областях, мы уже обнял ее. Китай тоже нужно продемонстрировать такую же приверженность делает свое дело - успокоить Соединенные Штаты, их соседи в Азии и в остальном мире, что нам нечего бояться более влиятельным Китай, Пекин, что разделяет наше видение новой геополитики беспроигрышных решений, а не с нулевой суммой соперничество. Что такое стратегическое заверений и общая приверженность созданию международной системы, основанной на взаимном доверии, я не сомневаюсь, что мы добьемся успеха в наших общих интересах, а не только в совместных действиях, и это будет весьма полезным для всех нас. Спасибо за ваше время, и я рассчитываю на ваши вопросы. (Аплодисменты)
МОДЕРАТОР: секретарь Штейнберг любезно разрешили взять - любезно согласилась взять на несколько вопросов. Итак, мы можем начать.
Да, сэр.
ВОПРОС: Спасибо. Я Кумар (рН) от амнистии, International. Спасибо вам, посол, за упоминание права человека, что является большой редкостью * в Вашингтоне. Мой вопрос к Вам, что президент Обама планирует посетить Китай в течение нескольких месяцев. Какую роль будет играть прав человека в этой поездке? Спасибо.
Заместитель секретаря Стейнберг: Ну, я - Очевидно, что специфика графика это то, что президент и его команда по-прежнему работает, но я думаю, он дал понять в своем выступлении, что он дал - наши китайские коллеги на стратегическом и экономического диалога, что это вопрос, который он считает принадлежит централизованным наши отношения, и я уверен, что он будет ее решения пока он там. Я думаю, он очень сильно указал, что он думает, что наличие полного отношений с Китаем, требует от нас решения этих проблем. Мы были рады, что в связи с SE & D *, что Китай согласился, чтобы продвинуться вперед в диалоге по правам человека, что у нас, и мы будем продолжать решать весь спектр вопросов там.
Таким будучи не в состоянии будет конкретная информация о конкретных мероприятиях, которые будут иметь место, я уверен, что вы будете слышать Президент очень четко представлять себе наше представление о том, что, как он здесь, в Вашингтоне.
МОДЕРАТОР: Да, сэр.
Вопрос: Привет. Не могли бы вы - Барри Schweid ЗС - Можете ли вы разработать немного, пожалуйста, на Китай все более разделяет нашу озабоченность, я думаю, что вы сказали о ситуации в Иране? Или я понял тебя?
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: вы сделали. Но - Ну, я - то, что я сказал, что я надеюсь, что тот же дух, что они принесли нашему сотрудничеству по Северной Корее будет проявляться в том, как мы имеем дело с P5 1. Я думаю, что мы провели очень продуктивные переговоры с китайскими об этом. Это была важная тема в президентском двусторонние переговоры с президентом Ху Цзиньтао в Нью-Йорке. И я думаю, что китайские понимают опасности, связанные с Китаем - с Ираном осуществления своей ядерной программы.
Сейчас мы все сосредоточено на изучении, что Иран готов предложить в рамках этого диалога, и мы будем продолжать говорить с Китаем, а также другими сторонами в P5 1, как о том, как мы надеемся продвинуться вперед на положительные стороны, если Иран готов приступить к предметному диалогу, и какие шаги мы должны предпринять, если это не так.
Но спасибо вам, Бэрри, и приятно видеть Вас.
МОДЕРАТОР: Да, сэр.
ВОПРОС: Я просто хочу, чтобы следить за этого. Крис Нельсон, Нельсон отчета. О Северной Корее, из разговоров вы имели в последнюю неделю или около того, был некоторый шум из Пекина - примерно через неделю - что Ким Чен Ир сказал, да, я возвращаюсь на шестисторонних переговорах и, конечно, я буду говорить о денуклеаризации Корейского полуострова.
Что разработки, если таковые имеются, вы смогли получить от китайских? Ли они принять это всерьез? Существуют ли условия участия, что делать это бессмысленно предлагать? Можете ли вы дать нам ощущение того, что вы слышали в последние недели и то, что северокорейская намерения на самом деле? Спасибо.
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: Крис, я думаю, что мы слышали, как - по крайней мере с точки зрения заявления Севера, некоторое предположение, что они могут быть готовы идти по этому пути. Но я думаю, мы находимся на той стадии, когда то, что мы заинтересованы в том, что они действительно готовы сделать, а не к тому, что они говорят, что готовы сделать. И мы находимся в процессе завершения наших консультаций между пятью другими как именно проводить выяснить, что северокорейская намерения.
Я думаю, одна из вещей, которая была очень четко, как в ходе обсуждений в Нью-Йорке и с Босуорт после визита в этот регион, является то, что, прежде всего, это очень прочный консенсус о том, что мы пытаемся достичь, как Что касается процесса и в плане результата, что все мы согласны, что мы хотим вернуться в процесс, который направлен на шестисторонних переговорах, то это должно охватывать все основные страны региона.
А во-вторых, что цель этих переговоров полной денуклеаризации Северной Кореи, и что мы хотим, чтобы этот шаг вперед на пути, который не создает виды проблем, которые мы видели в прошлом, когда были принятые меры и отменить, что не удалось добиться прогресса по целям, которые мы пытаемся достичь.
Я думаю, у нас есть довольно четкий консенсус среди нас о том, как приступить к изучению этого, и я надеюсь, в ближайшие дни, что мы сможем сказать, немного более подробно о том, как мы намерены добиваться этого. Я буду в регионе себе на следующей неделе и говорим с нашими партнерами в Китае, Японии и Южной Корее, об этом тоже.
МОДЕРАТОР: Да, сэр.
ВОПРОС: Спасибо. Дана Маршалла с Дьюи & LeBoeuf. Там очень много дискуссий, конечно же, в Питтсбурге сейчас о необходимости сбалансировать различные экономические тенденции и диспропорции, которые мы видели, приверженность, по-видимому, по мнению китайской стороны, чтобы стимулировать их собственной национальной экономики, сделать что-то о несбалансированной Торговля картина. Интересно, как - если бы вы могли охарактеризовать то, что вы думаете, степень их приверженности, и какого рода вехой, - если таковые имеются, что метрика может использовать администрация судить об эффективности, а не только свои обязательства, но наши, и другую G-20?
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ STEINBERG: Ну, я бы очень не хотелось, чтобы положить его в терминах конкретных метрик. Но я думаю, что есть много способов наблюдения за полным набором инструментов, которые доступны для китайского правительства в плане того, как она управляет своими экономика - фискальная политика, денежная политика, и т.п., - что отражает общую стратегию -- и торговая политика, включая то, как они касаются норм, регулирующих экспорт, тарифы, экспортные положения и т.д. - которые отражали бы их общий подход к изменению акцентов с экспортно-Driven к более сбалансированной стратегии роста.
И поэтому я не думаю, что какой-либо одной метрической что вы ищите. Но я думаю, что если вы возьмете набором экономических инструментов, экономических инструментов управления, что такие страны, как Китай может применить, и посмотреть, как они их корректировки, это великолепно - это будет совершенно ясно, действительно ли они предназначены для Focus больше на внутреннее потребление и использование инструментов, которые будут поддерживать экономический - внутреннего экономического роста, в отличие от стратегий, ориентированных на экспорт. И я думаю, у нас было продуктивное обсуждение с ними о том, что этих вещей. Я не думаю, что это необходимое, что мы хотим, чтобы делать конкретные одна, настолько, чтобы взглянуть на набор инструментов, которые имеются, которые приводят к что для восстановления равновесия.
МОДЕРАТОР: У нас есть время еще на два. Да, в спину.
ВОПРОС: (неразборчиво) с CTI TV Тайвань. Господин министр, вы говорили, что США призвали к разрядке напряженности в районе Тайваньского пролива. Но разве улучшению в двусторонних отношениях - имеет никакого влияния на решения США о том, следует ли продолжать продажу оружия Тайваню, как F-16 компакт-дисков? Тайвань имеет аргумент, потому что, покупая эти вооружения и исходя из позиции силы, он будет чувствовать себя более уверенно, чтобы открыть более отношения с материковым Китаем. Спасибо.
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: Ну, как вы знаете, и почти все в этом зале знает так же хорошо, как я, что метрика для нашего решения о продаже оружия является очень четким, и это, изложенных в Законе об отношениях с Тайванем, который является то, что мы полны решимости, чтобы помочь поддерживать Тайвань удовлетворения своих законных потребностей обороны. Поэтому очевидно, как мы будем принимать решения о продаже оружия, то мы оцениваем, вместе с нашими друзьями в Тайване, что эти потребности. И это основа, на которой мы это делаем. Это - не существует однозначного ответа на него, но это очень простой расчет. А чтобы посмотреть на общих условиях безопасности, мы делаем суждение о том, что необходимые для Тайваня для обеспечения этих потребностей в области безопасности, и это основа, на которой мы собираемся это делать.
МОДЕРАТОР: И наш последний вопрос.
Вопрос: Привет. Меня зовут (неразборчиво) из китайского посольства в Вашингтоне. Только что вы упомянули, что одним из - Может быть раздражающим будут ресурсов конкуренции. В этой связи Вы также упомянули особенности отношения Китая с очень немногих странах, которые она оказалась случае США не очень счастлива с ним, или у вас недостаточно хорошо ладить с ними. Но дело, собственно, для Китая у нас есть общие партнерские отношения, и с каждой стране, мы хотели бы быть партнерами. Таким собственно, у вас есть - вы не очень рады видеть отношения с Китаем, с теми странами, не является проблемой в Китае, и вы должны разобраться.
Другие вопросы я хотел бы сделать, фактически, это поставить Китай в позицию, которая будет иметь больше возможностей сотрудничать с Соединенными Штатами по адресу --
МОДЕРАТОР: Сэр, могли бы Вы поставить знак вопроса на конце, что ли?
ВОПРОС: Вопрос, на самом деле --
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: я буду делать комментарии в любом случае.
(Смех в зале)
ВОПРОС: Да. Вопрос: Не думаете ли США сыграть свою роль в помощи Китаю, чтобы получить более широкий доступ к ресурсам, например, открывая свои двери рынке * для более китайских инвестиций? Спасибо.
ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ШТЕЙНБЕРГ: Позвольте мне остановиться на первой части, а затем второе. Я думаю, - мы будем иметь разногласия по поводу глобальной стратегии и как - что это оптимальное сочетание кнута и пряника, в некоторых местах и как обращаться с проблемными странами.
Моя моментом здесь является то, что мы хотели, - мы хотели бы препятствовать Китай Начало в положении, когда он видит свое потребности в ресурсах вождения Китай, чтобы занять позицию, которую оно могло не делать, если иное не зависят от них. А что общепринятая о странах, которые я определил, что в каждом случае, Китай имеет значительные интересы ресурса существует. И поэтому трудно отделить ли стратегия Китая во главе со своей подлинной считаем, что это лучший способ влияния на страны, которые мы можем не соглашаться О, но это законное несогласия, в отличие от защиты своих интересов в акциях и меркантильный интерес к этим экономикой.
И что же мы надеемся сделать, это отделить эти интересы от нашей более широкой дискуссии о том, как иметь дело с проблемой, как Судан. А чтобы быть справедливым, я думаю, как в случае Судана, и, возможно, в меньшей, но не равна нулю степени, дела о Бирме, я думаю, мы были некоторые конструктивные отношения. И я думаю, что Китай во все большей степени признается, что он в своих собственных интересах, чтобы работа с остальной частью международного сообщества по урегулированию кризиса в Дарфуре, иметь дело с гуманитарной ситуацией в Судане, в поддержку ВМС между Севером и Югом Судан и тому подобное. И я думаю, есть некоторое улучшение в нашем двустороннем взаимодействии над этими вопросами. Но это основной мою точку зрения, что оно будет иметь важное значение для Китая, чтобы не позволить своей стратегии в области ресурсов оказывать чрезмерное влияние на своих более широких интересов в глобальной и региональной стабильности.
С точки зрения доступа к рынкам, да, я думаю, что это важно для всех нас, чтобы найти способ, потому что мы считаем, в долгосрочной перспективе, что наиболее эффективным инструментом для решения энергетической безопасности являются открытыми, свободными функционирующих рынков для все из нас работают вместе. Мы заинтересованы не в виде олигополист поставщиками контроль на рынках, и у нас есть интерес в том, что мы, как потребители, можем видеть на этих рынках эффективно функционировать.
Там были конкретные вопросы, которые мы были, и мы можем обсудить конкретные существа о том, в котором, в частности, когда есть китайские государственные инвестиции, должны ли эти инвестиции удовлетворения рыночного испытания. Но я думаю, широкой точки вы ни сделали, я думаю, это один, что мы согласны, что, если мы хотим, чтобы Китай будет поддерживать рыночные подходы к энергии, что мы должны подтолкнуть Китай к участию в этих глобальных энергетических рынков и способствовать этому.
Ладно. Спасибо.
(Аплодисменты)

У. С. политика по отношению к Бирме

У. С. политика по отношению к Бирме
Курт М. Кэмпбелл
Помощника секретаря Бюро по делам Восточной Азии и Тихого океана
Вашингтон, О.К.
28 сентября 2009

MR. CROWLEY: Я не вижу никаких ГА выжил еще здесь. Они все еще там. Добрый день и добро пожаловать в Государственном департаменте. Пнуть нас с этим днем, мы пригласили вниз помощника государственного секретаря по Восточной Азии, Тихоокеанского региона Курт Кэмпбелл, который собирается рода последующие мероприятия на некоторые замечания, что Генеральный секретарь сделал вчера вечером - или на прошлой неделе, я Извините - в отношении Бирмы, но, очевидно, будет развлекать более широких вопросов, касающихся региона.
Курт, Вы можете просто нам Kick Off.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Благодарю Вас, PJ, и это здорово, что так много друзей. Это мой первый раз перед трибуной, поэтому я буду принимать различные вопросы, если это возможно.
Прежде всего позвольте мне подчеркнуть, что на прошлой неделе была большая неделя для нас в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Я думаю, все вы знаете, Президент и Генеральный секретарь провел ряд встреч с нашими друзьями и союзниками в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Президент Обама встретились как в Питсбурге и в Нью-Йорке с президентом Ху Цзиньтао, имел широкий круг обсуждений по Северной Корее, по Ирану, по изменению климата, по различным экономическим и торговым вопросам. Президент также встретился с новым премьер-министром Японии Хатояма обсудить наши жизненно важные, важные партнерства и направление вперед. Мы также имели сильные встречи между президентом - между Генеральным секретарем и ее коллегами в ряде ключевых стран Азии.
Секретарь также, в среду, состоялась встреча Группы друзей Бирмы, и на этом совещании, она скатилась некоторые из наших первоначальных мнениях относительно рассмотрения Бирме, которая будет полностью обсуждены на этой неделе на Капитолийском холме, а также с другими ключевыми игроков. Там будет показаний в подкомитете сената в среду, я буду предстать перед что, прежде чем сенатор Уэбб и Комитета.
Я хочу теперь, если это возможно, читать довольно пространное заявление. Я прошу прощения за подробности, но это даст вам некоторое контексте с точки зрения нашего общего обзора и то, что мы пришли к выводу, в течение последних семи месяцев.
Что касается фона, администрация приступила к пересмотру политики Бирма семь месяцев назад, признавая, что условия в Бирме было плачевным, и что ни изоляция, ни силы, когда осуществляется в одиночку, удалось улучшить эти условия. На протяжении всего этого обзора, администрация тесные консультации с Конгрессом, международное сообщество, а также широкий круг заинтересованных сторон в Бирме, в том числе Национальной лиги демократии.
Впервые в памяти, бирманский руководство проявляло интерес во взаимодействии с Соединенными Штатами, и мы намерены изучить этот интерес. Кроме того, проблемы возникли в последние дни о Бирме и отношения Северной Кореи, которые требуют большего внимания и диалога.
Каковы стратегические цели и интересы этого подхода? Мы подтвердили наши основные цели в Бирме. Мы выступаем за единую, мирную, процветающую и демократическую Бирмы, которое уважает права человека своих граждан. С этой целью мы будем продолжать настаивать на немедленном и безусловном освобождении Аун Сан Су Чжи и всех политических заключенных, прекращение конфликтов с этническими меньшинствами и грубых нарушений прав человека, и инициирование надежный внутренний политический диалог с демократической оппозицией и лидеры этнических меньшинств на элементы примирения и реформ.
Мы также будем прессы Бирмы соблюдать свои международные обязательства, в том числе в области нераспространения, прекращения любых военных или запрещены, связанной с распространением сотрудничества с Северной Кореей, а также полное соответствие с Организацией Объединенных Наций 1874 и 1718.
Если Бирма делает значимого прогресса в достижении этих целей, это будет возможно, чтобы улучшить отношения с Соединенными Штатами в шаг за шагом процесс. Мы признаем, что это, вероятно, будет длительным и сложным процессом, и мы готовы продолжать наши усилия на этом фронте.
Продолжал отчуждение Бирме со стороны международного сообщества наносит ущерб стране и имеет прямые негативные последствия за пределами границ Бирмы. Бирмы взаимодействие с внешним миром имеет потенциал для поощрения нового мышления, реформы и участие в работе международного сообщества.
С точки зрения участия, мы намерены начать прямой диалог с бирманских властей, чтобы очертить пути к улучшению отношений. Этот диалог будет включать в себя конкретные обсуждения в области демократии и прав человека в Бирме, сотрудничество по вопросам международной безопасности, такие, как нераспространение и соблюдением 1874 и 1718, а также областей, которые могли бы принести взаимную пользу как по борьбе с наркотиками и восстановлению Второй мировой войны остается.
Что касается санкций, мы будем поддерживать существующие санкции пока не увидим конкретного прогресса на пути реформ. Снятие санкций сейчас пошлет неверный сигнал. Мы расскажем бирманский, которые мы обсудим ослабления санкций, только если они принимают меры на наших основных проблем. Мы оставляем за собой возможность применения дополнительных целенаправленных санкций, если есть основания, события в Бирме.
Что касается гуманитарной помощи, мы будем продолжать нашу приверженность бирманского народа путем расширения гуманитарной помощи в той степени, мы уверены, что помощь доходила до людей, в ней нуждаются. Наш опыт в оказании близка к $ 75 млн до циклона Наргис облегчения усилий доказали, что мы можем эффективно оказывать помощь непосредственно на бирманского народа.
С точки зрения подход к предстоящим выборам в 2010 Бирма, мы будем принимать взвешенного подхода к выборам 2010 года, пока мы можем оценить избирательные условия и знаете ли оппозиции и этнических групп смогут принять участие. Мы сомневаются, что эти выборы будут ни свободными и справедливыми, но мы будем стресс бирманский условия, которые мы считаем необходимыми для надежного избирательного процесса.
В плане сотрудничества с другими членами международного сообщества, мы понимаем, что мы не сможем достичь всех этих целей в одиночку. Мы будем наращивать усилия, чтобы заниматься нашими партнерами в межправительственном форуме и региона в целях содействия изменениям в Бирме. Мы ценим очень прочные отношения у нас с Евросоюзом, и с Австралией, Канадой, Японией и Организацией Объединенных Наций и другие работающие над достижением общей цели перехода к демократии в Бирме. Мы намерены продолжать эти партнерские отношения и отношения, и даже не консультировались очень тесном сотрудничестве со всеми этими странами и группами на протяжении последних нескольких месяцев.
Мы будем также активизировать наше сотрудничество с АСЕАН, Китая и Индии в прессе бирманского руководства по реформированию и ответственно участвовать в международном сообществе.
С точки зрения долгосрочных усилий, мы будем инициировать эти усилия сразу, но мы также будем реалистами. Мы знаем, что процесс может быть долгим и трудным. Мы должны быть готовы поддерживать наши усилия выше запланированных выборов 2010 года. Мы будем работать с нашими партнерами, чтобы поощрять Бирма быть более открытыми и поощрять новое мышление и новые идеи. Важно, что бирманский народ получить большее воздействие на более широкие идеи. Важно также, что бирманские лидеры, включая следующее поколение Бирмы лидеров, понимаю, что есть более позитивные перспективы на будущее. Эти усилия, возможно, потребуется время, однако Соединенные Штаты готовы взять на себя обязательство, что долгосрочные усилия.
С такого рода широкий обзор, я был бы рад принять какие-либо конкретные вопросы. Спасибо.
Да. И если бы не возражал, идентифицировать себя именно так я знаю.
ВОПРОС: Ким Гаттаса от BBC.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, Ким.
Вопрос: Привет. Спасибо Вам за это. У меня два вопроса. Один, вы сказали, что впервые в истории, бирманский режим проявил интерес в привлечении в США я была интересно, почему вы думали, что было. Почему они заинтересованы в данный момент во взаимодействии с США?
И второй вопрос - это еще немного для меня неясным, что изменилось в политике только в том, что вы будете участвовать в прямом диалоге с ними. И поэтому таким, каков интерес бирманских властей реагировать на ваши запросы для улучшения прав человека, и так далее, если только вещь они получают из него является прямой диалог с вами?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Ну, прежде всего позвольте мне сказать, что одним из первых наших вопросов к нашим собеседникам бирманский почему вы действительно искали диалог с Соединенными Штатами в это время? Я думаю, как вы знаете, на протяжении последних нескольких лет, там время от времени были эпизодические контакты между Соединенными Штатами и бирманских властей. И я думаю, что мы хотели бы сделать, это начало процесса, устойчивый процесс взаимодействия, где я надеюсь, мы можем ответить на некоторые из этих вопросов в будущем.
В конечном итоге, как мы провели данном обзоре мы признали, что в конечном счете, мы должны изменить наши методы, но не наша цель. И я думаю, на этом раннем этапе мы считаем важным, чтобы предположить, что мы готовы сесть, но также признают, что ничего не изменилось еще на земле или в
Условия некоторых видов деятельности, что Бирма была дело. И поэтому я думаю, что это первый шаг это правильный подход, и большей ясности можно добиться, надо надеяться, в процессе диалога в течение ближайших недель.
Да.
ВОПРОС: Как Вы - Джилл Догерти из CNN.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, Джил.
ВОПРОС: Как Вы квадратный этом подходе очевидно, что они с предполагаемого сотрудничества с Северной Кореей?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Ну, прежде всего, я считаю, что Мьянма сделала различные вещи. Мы думаем, что сыграло свою положительную роль за кулисами в последнее время в терминах некоторых мерах, связанных с осуществлением 1874 года, резолюция ООН 1874, и мы должны отметить, что в общественных местах. И чтобы готовность играть более ответственную роль в сфере международной поддержки санкций по отношению отношению к Северной Корее были заложены в наш общий подход. Правда состоит в том, что мы так мало диалог с Бирмой на протяжении последних нескольких лет, что мы все еще ищем четкое указание направления ее руководства в плане того, что он стремится в плане международного участия.
Мы видели гораздо больше участия в Бирме, в частности на уровне экономической активности и другие виды взаимодействия, как с Китаем, с Индией и другими странами Юго-Восточной Азии. Вполне возможно, что они стремятся диверсифицировать эти контакты включают Соединенных Штатов, и мы намерены изучить, что в течение следующих нескольких недель снова.
Да.
ВОПРОС: Энди Куин Рейтер.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, Энди?
ВОПРОС: Это нечто вроде последующим вопросом. Вы говорили о бирманской просят прекратить любые контакты запрещены они имели с представителями Северной Кореи. Готовы ли вы дать нам знать, что ваши оценки текущего состояния своих контактов, где они совершения сделок и что такого рода сделки могут быть?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Я не думаю, я могу очень многое сверх того, что секретарь Клинтон заявил на Региональном форуме АСЕАН несколько месяцев назад, в июле, в конце июля. Она подчеркнула, что в то время ясно, что существует ряд областей взаимодействия по военной стороне, и, возможно, даже более того, между Северной Кореей и Бирмой, что поднятые проблемы не только для Соединенных Штатов, но также и для страны в ближайшем регионе. И одна из наших целей в течение этого периода стратегического обзора были проведены обсуждения с Таиландом, с Индонезией, с Филиппинами, с Китаем. И я думаю, что есть большое желание со стороны этих региональных партнеров по Соединенным Штатам иметь прямой диалог с Бирмой о аспекты их отношений с Северной Кореей, что мы стремятся получить большую ясность.
Да. Привет.
ВОПРОС: Вопрос о Китае.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да.
ВОПРОС: Как Вы оцениваете готовность Китая идти вместе с более жестких санкций против Ирана в ядерном вопросе?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Это хороший вопрос. Я думаю, что является важным процессом на прошлой неделе. В то же время, что в G-20 была встреча на уровне министра финансов, было также очень важным обсуждение происходит за кулисами между американскими и китайскими представителями. Впервые на самом деле, китайская поддерживаемых элементов нашего жесткого подхода на Р-5 1. Я думаю, что они просят США за более тесное взаимодействие по этим вопросам, дискуссии вокруг Ирана. Мы представили фона и детали. Я думаю, что секретарь сказал, что мы примем это после первого заседания в четверг.
Все, что я могу сказать, что мы рассматриваем участие Китая в дипломатии вокруг Ирана как все более центральную роль в формировании положительного решения.
ВОПРОС: Когда Вы говорите, что они заинтересованы в более тесное взаимодействие, вы имеете в виду с США о том, что США не хотят, либо с иранцами?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: более тесное взаимодействие с США, как о том, что мы думаем, что понимаем с точки зрения некоторых иранских поведения, а также в плане того, что американские и другие С-5 1 ожидания, и какую позитивную роль могут сыграть Китай в мирном Решение этой проблемы.
Да.
ВОПРОС: Ай Авадзи из Jiji Press, Япония.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да, привет.
ВОПРОС: У меня есть вопрос о Северной Корее.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Угу.
ВОПРОС: После консультаций в Нью-Йорке, кажется, что вы имеете сильную поддержку со стороны ваших партнеров в шестисторонних переговорах о том, прямые переговоры с Северной Кореей. Так вы готовы идти вперед в плане и отправить после Босуорт в Пхеньян? Могли бы вы рассказать нам о следующем шаге вы принимаете?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Пока нет. Я думаю, один из уроков, что Соединенные Штаты узнали в этом процессе имеет определенную степень терпения окупается. У нас были, я думаю, как вы подчеркнуть, очень сильная поддержка со стороны наших партнеров в шестисторонних рамки. Китай, Япония, Южная Корея и Россия имеют все очень четко и решительно подчеркнул американский подход, правильный подход. И вот что мы ожидаем от Северной Кореи соблюдать свои обязательства, принятые в рамках шестисторонних рамках в 2005 и 2007, и что если будет существовать какое-либо двустороннее взаимодействие между Соединенными Штатами и Северной Кореей, то они будут разработаны Вернуться к продвижению быстро и очень четко шестисторонних основа для официального взаимодействия с нашим северокорейским собеседникам.
И я думаю, что мы находимся в настоящее время процесс планирования наши последующие шаги в плане дипломатии в Северо-Восточной Азии. Заместитель секретаря Штейнберг находится в Азии, в настоящее время для дальнейшего обсуждения и с Китаем, Южной Кореей и Японией. И я думаю, что это тоже дело, что некоторые весьма высокопоставленные китайские собеседники будут Визит в Северную Корею в ближайшие дни.
Наша цель остается меняется одновременно с нашими партнерами, чтобы обеспечить, что мы работаем вместе, чтобы быть не может отбирает одного или другими членами шестисторонних базы или что не будет никакого напряжения между нами, когда мы занимаемся совместно с Пхеньяном .
Да. Другие?
ВОПРОС: Еще один?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да.
ВОПРОС: То есть вы ждете конкретного действия или заявления Северной Кореи?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл не на данном этапе. Мы принимаем участие - есть несколько элементов дипломатии. Лишь некоторые из них связаны Соединенных Штатов. Как я уже указывал, как китайские собеседники, южнокорейских собеседников были Северной Кореей, делая совсем понятно, что наши ожидания в плане следующего шага.
Да, в спину.
ВОПРОС: Гейл из Сингапура Straits Times.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, как поживаете?
ВОПРОС: Хорошо, спасибо. Ожидаете ли вы - президент Обама произошло бы объявить, что он заинтересован в проведении американо-саммите АСЕАН в Сингапуре, а Сингапур подтвердили, что ночью она могла бы состояться 15 ноября. Я хотел бы знать, что состояние ума, Вы знаете, предложив на высшем уровне? Что послужило причиной - еще не было переосмысление данного вопроса? И, наконец, если Мьянма ожидается, примут участие в саммите?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да. Посмотрите, позвольте мне сказать, что, в первую очередь, я не могу сказать ничего больше за то, что вы уже указали. Но я скажу, что мы слышали, в течение последних нескольких месяцев, что было стыдно, что американо-АСЕАН на высшем уровне было отменено в 2008 году.
И это было важно для многих наших друзей и руководители стран АСЕАН, что это будет перенесен как символическая встреча на высшем уровне, чтобы обозначить важность прогресса, что АСЕАН добилась в течение последних нескольких лет, а также отношения с Соединенными Штатами. И мы старались прислушиваться к этим проблем осторожно, и я думаю, я просто - я оставляю все как есть. И с точки зрения участия Бирмы в таких совещаниях, я думаю, мы должны больше говорить об этом позже. Спасибо.
ВОПРОС: Роб Рейнольдса от "Аль-Джазира английском языке.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет.
ВОПРОС: С учетом Китая расширении экономических связей с Ираном, не правда ли считается весьма маловероятным, что Китай будет идти вместе с виду строгие санкции, которые США могут хочу навязывать, если переговоры окажутся безуспешными?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Во-первых, Китай имеет широкие и разнообразные интересы, как и любая великая держава. И она сталкивается сейчас ситуация, в которой он имеет ряд полномочий на своей границе с которыми сталкиваются потенциальные конкретных задач - Северная Корея, очевидно, Пакистан, и в настоящее время целый ряд проблем у ее территорию из Ирана.
Это очень важно для Китая, что этот вопрос будет решен мирным путем, но также, что решить ее. Я думаю, китайские лидеры и собеседников в министерстве иностранных дел было совершенно ясно, что она является сильным мнению Китая, Ирана не будет разрешено разрабатывать ядерное оружие. И настолько очевидно, им придется столкнуться с некоторыми трудным выбором идти вперед, но с точки зрения их основных подхода к политике, я думаю, мы очень удобно с ним.
Да.
ВОПРОС: Да, да. Меня зовут (неразборчиво) Shimbun.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да, привет.
ВОПРОС: Мой вопрос о прямой разговор с Мьянмой. Таким могли бы вы дать нам немного больше подробностей о том, как вы продолжить прямые переговоры с Мьянмой? Поэтому на прошлой неделе, выступавшие отметили, что Мьянма сторона будет назначить посредника и правительство США может назначить коллегой. А могли бы вы дать нам ваши изображения о том, как вы приступите прямые переговоры?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Я могу дать вам некоторые общем фоне.
ВОПРОС: Где и когда?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да, некоторые общем фоне. Мы сейчас работаем над подробности нашей первой предметного взаимодействия с бирманских властей, и мы ожидаем, что пройдет по краям Генеральной Ассамблеи ООН. Я буду участвовать в этих обсуждениях. Кроме того, законодательство требует - и администрация намерена соблюдать, что, очевидно, - назначение координатора Бирмы. И мы находимся в процессе работы с Белым домом, и выявления соответствующих лиц и проведения консультаций с конгрессом об этом важном посту.
ВОПРОС: Я - очень жаль, Курт - Индира.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, Индира.
Вопрос: Привет. Итак - жаль - если бы человек, это означает, что в рамках ГА ООН на этой неделе в Нью-Йорке? Это будет - я имею в виду, в среду, мы знаем, что вы собираетесь быть свидетельствующие здесь, на холме. Так какой день это будет?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Ну, я хотел бы просто сказать, что мы работаем на деталях этого. Очевидно, что мы - это случай, что мы так мало обсуждения - так маленький диалог с Бирмой в прошлом, что, фактически, процесс создания действительно такое собрание - создает свои собственные проблемы логистики. И я думаю, было бы справедливым сказать, что ваши параметры примерно право - в течение следующей недели.
Да.
ВОПРОС: Пол Ричард с СПЗ.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Привет, Павел.
ВОПРОС: Можете ли вы сказать что-либо более о том, как это охват со стороны бирманских пришли? И делает сроки предполагают, что они были реагировать в части обеспечения соблюдения 1874 года? Я хочу сказать, сделали этот процесс сделать их немного нервничать? Это фактор, возможно, в это дело?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Я думаю, что это часто бывает, что в важных решениях, которые более чем одним из факторов, приходит к игре. И я думаю, есть, вероятно, целый ряд факторов, которые основаны на глобальную динамику, некоторые региональные динамику и, вероятно, какие-то внутренние вопросы. А мы, в процессе наших консультаций в регионе, спросил некоторых из наших собеседников, вести диалог с высокопоставленными руководителями в Бирме, и мы получили очень ясное послание, как косвенно, а затем впоследствии напрямую, что существует стремление к диалогу в это время.
Я думаю, это и то, что - давайте быть ясно, что очень четкое заявление президента о приближающейся странах с открытой стороны, и начало диалога с ними, это мощный инструмент - по крайней мере на начальном этапе открытия контактов. Что произойдет после этого, будут основаны на конкретных шагах, которые правительство Бирмы готово принять.
В целом, мы заинтересованы как, как вы с точки зрения того, что ожидает, Бирме и что их планы с точки зрения внутренних и региональных мер поведения. Так что мы крайне заинтересованы, мы - мы открыты двери, и мы готовы сесть и ответственный диалог о путях продвижения вперед.
ВОПРОС: Ну, это звучит, как США, хотя, приняли - это было в США, что первоначально взял на себя инициативу здесь говорим нашим собеседникам, который связался с ними?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: На самом деле, нет. Первым реальным шагом пришел из бирманского собеседников, но часто в Юго-Восточной Азии, из-за отсутствия нашего диалога, шум / сигнал проблемой, пытаясь выяснить, эти авторитетные голоса, они на самом деле выступивший на центральных элементах Правительства. А через процесс - очень строгого процесса пытаются определить, кто именно это сообщение поступает из, и сортировать многочисленные сообщения, я думаю, мы пришли к выводу, что - очень четко, что они готовы сесть с Соединенными Штатами. И сейчас мы считаем, что впоследствии очень многое предстоит делать.
Но я должен подчеркнуть, мы находимся на самой ранней стадии возможно здесь, и мы четко заявили в процессе этого обзора, что есть определенные элементы, основы нашего подхода, то мы считаем, еще применяются с учетом условий на местах внутри Бирма.
MR. CROWLEY: Последний вопрос.
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Индира.
ВОПРОС: Спасибо, Курт. Помимо обсуждений, которые произошли в ГА ООН и G-20, что мы понимаем, не на экономическом фронте, в частности с Китаем, вы можете сказать нам - и С-5 1 - Можете ли Вы рассказать нам что еще пришло из самой высоком уровне, - вы знаете, лидеры контактов между Обамой и Ху, конкретные вещи, которые подошли?
ЗАМЕСТИТЕЛЬ СЕКРЕТАРЯ Кэмпбелл: Да, спасибо. Прежде всего, команда, что президент, привезенная из Китая была одной из самых высоких на уровне группы я когда-либо видел в сборе. Ключевые игроки из всех основных министерств, ключевые игроки на изменение климата на экономику, по различным аспектам региональной дипломатии.
Мы говорили очень подробно о том, как впереди на Северную Корею. Китай подчеркнули свою приверженность шестисторонним основу и очень сильный настойчивостью, что Северная Корея выполнять свои заявления о денуклеаризации Корейского полуострова. Мы много говорили об изменении климата и процесса, ведущего в Копенгаген. Я думаю, что был довольно откровенен назад и вперед обмена между двумя сторонами. Я думаю, что президент - наш президент, президент Обама - попросили немного больше ясности в некоторые позиции, что китайские партнеры выдвинули в ООН на прошлой неделе.
Как указывалось ранее, я думаю, что президент сделал очень понятно нашим китайским друзьям о нашем стремлении к большей помощи, когда она пришла - когда дело доходит до Ирана и наши озабоченности о некоторых шагах, которые мы видели в последние недели, и я думаю, общая дискуссия по поводу обеспечения, что американо-китайские отношения остаются на весьма стабильной основе. Китайские друзья были очень рады визиту президента Обаму в начале следующего месяца, мы говорили о некоторых подробностях, связанных с этим.
Это - что, на мой взгляд, впечатляет, это была теплая встреча, но она была очень качественно в том смысле, что мы пережили ряд вопросов, очень подробно. И, Индира, я думаю, что интересно - это не только само собрание, но и количество препарата, что пошли на это, как глубокие и интенсивные как и любой международной встрече, что я принимал участие с, и я думаю, что это свидетельствует о важности Китайско-американские отношения в текущем периоде.
Спасибо всем большое, с нетерпением ожидаем, чтобы делать это снова в ближайшее время.
# # #


PRN: 2009/970
Санкции против Мьянмы несправедливым, "Премьер-министр говорит Генеральной Ассамблеи
Премьер-министр Тейн Сейн Мьянме
28 сентября 2009 - санкции в отношении Мьянмы не имеют моральных основ и создают препятствия на пути развития и экономического роста, премьер Юго-Восточной Азии-министр страны заявил сегодня в Генеральной Ассамблее, как он призвал к прекращению этих мер.
"Поскольку санкции имеют неизбирательное действие и сами по себе формы насилия, они не могут быть на законных основаниях рассматривать в качестве инструмента для поощрения прав человека и демократии", премьер-министр Тейн Сейн заявил в своем выступлении на ежегодной Генеральной прений Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке .
"Санкции в настоящее время используется в качестве политического инструмента против Мьянмы, и мы считаем их несправедливыми," Mr Сейн сказала. "Я хотел бы заявить, что такие действия должны быть прекращены".
Премьер-министр подчеркнул, Мьянма улучшить социально-экономическое стоя в последние годы, говорят, что без экономического прогресса санкций позволит ускорить на более быстрыми темпами.
В ходе встречи с премьер-министром Мьянмы поздно утром, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун дал понять, что бремя было на правительство, чтобы создать условия для надежных и представительных выборов в следующем году, согласно заявлению, связанные с его представителем.
Генеральный секретарь подчеркнул важность освобождения До Аун Сан Су Чжи - Pro-лидера демократии и Нобелевского лауреата, который провел большую часть последних 18 лет в заключении, - и всех других политических заключенных, чтобы обеспечить свободное и справедливое голосование.
Заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Линн Паско также рассказал журналистам, что была достигнута договоренность на встрече на прошлой неделе в "Группе друзей по Мьянме - приняли участие 14 министров иностранных дел - это давление должно применяться к правительству освободить г-жа Су Чжи и других политических заключенных.
Он сказал, что участники Группы Друзей заседание, которое было организовано г-н Пан, как представляется, указывают, что "санкции, как санкции" не будет работать, но должно быть уравновешено положительной пропагандистской деятельности.
В своем выступлении на Ассамблее, г-н Сейн заявил, что "переход к демократии продолжается. Наше внимание сосредоточено не на узких интересах отдельных лиц, организаций или партий, а на более широких интересах всего народа страны ".
Мир и стабильность в стране, и успешное проведение демократических выборов необходимого для процесса демократизации в Мьянме, отметил он, заявив, что "новая конституция государства была одобрена 92,48 процента имеющих право голоса в общенациональном референдуме в мае 2008 год ".
Многопартийных всеобщих выборов будет проведен в 2010 году, и в соответствии с новой конституцией парламент будет созван, и правительство будет создано по аналогии с президентской системой, добавил он.
Г-н Сейн заявил, что чаяния народа будут выполнены все граждане участвуют в демократическом процессе - "согласны ли они с нами или нет.
"Демократия не может быть навязана извне, а система, подходящая для Мьянме может быть только рожденных вне общества Мьянмы. Граждане Мьянмы те, кто может лучше определить свое будущее. Они могут судить о достоинствах демократии и вносить коррективы в соответствии с их гением ".
Г-н Сейн также осветил нехватку средств для финансирования усилий по восстановлению страны в результате циклона "Наргис", которая унесла жизни почти 130.000 человек и разрушили большую часть Мьянму в мае 2008 года.
После Наргис восстановления и обеспечения готовности плана (PONREPP) описываются проекты реабилитации 2009 по 2011 год, наряду с дальнейшими планами эффективно реагировать на аналогичные стихийные бедствия в будущем, сказал он.
"PONREPP потребует $ 691 млн в течение трех лет", сказал г-н Сейн. "На сегодняшний день лишь половину от этой суммы было совершено международное сообщество".
28 сентября 2009
Пресс-конференция


Департамент общественной информации • Новости и СМИ отдела • Нью-Йорк
Пресс-конференция с заместителем Генерального секретаря по политическим вопросам Линн Паско
На встрече, интенсивность деятельности по вопросам мира и безопасности в течение первой недели сессии Генеральной Ассамблеи шестьдесят четвёртое общих прений было невероятным, заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Линн Паско, заявил в ходе пресс-конференции Сегодня в штаб-квартире.
"Это была необыкновенная неделе в плане делать именно то, что ООН должна делать, и толкнул передним и центром обсуждения наиболее серьезных международных событиях дня", сказал г-н Пэскоу, подчеркнув важность обеспечения согласованности в рамках международного сообщества как он стремился решить наиболее острых мировых проблем.
В течение недели, что признаки беспрецедентный уровень дипломатии, Генеральный секретарь встретился с представителями более чем 75 странах, в частности в отношении обоих выходных до и после первой недели дебатов, отметил он. Целый ряд совещаний помимо тех, которые приняли участие Генеральный секретарь также были проведены, в частности, между государствами-членами.
Г-н Пэскоу сказал, что во многих заседаниях, теплый прием и частые упоминания мира и безопасности, реформы - в частности, акцент на превентивную дипломатию и Новый Департамент операций по поддержанию мира кругозор инициатива - была очевидна. Видение Генерального секретаря по налаживанию новой платформой для обеспечения мира и безопасности, начинает приносить свои плоды.
Важнейшие среди недели были разоружения обсуждение Совета Безопасности и появления консенсуса в лучших лет в области нераспространения. Привязана к этому было обсуждение иранского ядерного досье, в частности откровениями о своей новейшей обогащения урана, и, как сегодня утром, его последние ракетные испытания. Он обратил внимание на заявление Генерального секретаря, после его встречи с президентом Ирана Махмудом Ахмадинежадом по пятницу для наиболее полного анализа этих вопросов.
Что касается Ближнего Востока, он сказал, что четверка говорили о широкой ходе мирного процесса. Специальный посланник Соединенных Штатов Джордж Митчелл дал брифинг. Также важно было много совещаний с целью координации, где международное сообщество во главе по наиболее важным региональным проблемам.
“What emerged from all of these discussions was a very strong feeling that we needed to be moving this process forward together,” he said, highlighting the sense of urgency applied to both the things that were going well, such as developments on the West Bank, as well as those that were not, like access in Gaza.
A sense of urgency was also palpable during discussions on Somalia, he said, noting the increased support for the Transitional Federal Government. It was clear that the path of the international Contact Group would be difficult. But that was an improvement over the last few years, when a lack of interest in that conflict-ridden country had prevailed.
He said there had also been a shift on Sudan. Although a large, formal meeting on Sudan had not been held, there were continuous discussions on working together on looming problems. The emphasis on deploying peacekeeping troops in Darfur, which had been quite strong in recent years, had been replaced somewhat by a focus this year on the Comprehensive Peace Agreement and the referendum on South Sudan, scheduled for 2011.
The Secretary-General had met with the Prime Minister General Thein Sein of Myanmar this morning and had also hosted a meeting of the Group of Friends of Myanmar, which had featured the participation of 14 Foreign Ministers. The latter had revealed the evolution in the international community’s views. On the one hand, there was clear interest in keeping Myanmar’s feet to the fire regarding the release of political detainees, including Aung San Suu Kyi. If there was gong to be a serious political process in the country, they had to be able to participate. On the other hand, there seemed to be clear agreement that “sanctions as sanctions” would not work. They had to be balanced by positive outreach.
Among other issues that were important to the United Nations were supporting national efforts to bring the Cyprus issue to a conclusion, he continued. On Pakistan, discussions with President Asif Ali Zardari and with the Friends of Democratic Pakistan had underlined that efforts to consolidate stability and democracy must maintain a strong focus on anti-terrorism, as well as on the deeper social and economic concerns.
United Nations efforts on Honduras had not produced results, although the Secretary-General had been trying to help when and where he could, Mr. Pascoe said. The situation had taken a “seriously bad turn”, with recent threats on the Brazilian Embassy where exiled President Manuel Zelaya was staying. It would be a disaster, he stressed, if any actions were taken to violate international law on the inviolability of embassies. Also concerning was the de facto Government’s turning of the screws internally by closing news outlets and enacting state-of-emergency measures against the population.
With respect to Sri Lanka, the Secretary-General had reiterated the need to get the internally displaced persons out of the refugee camps during a morning meeting with the prime minister, foreign minister and the minister of defence, Mr. Pascoe reported, adding that a political resolution to the civil conflict and accountability were needed.
Responding to a question about expectations ahead of tomorrow’s Security Council meeting on Afghanistan, he said that the United Nations had sensed all along that the elections would be difficult. Currently, the process to review the vote was moving along, with the international complaints panel evaluating 10 per cent of the ballots rather quickly. If a second election was called for, it was hoped it could be completed before the winter snows.
He confirmed press reports that yesterday’s bilateral meeting between the Secretary-General and Vice Foreign Minister Park Gil Yon of the Democratic People’s Republic of Korea, which had focused on such things as the United Nations Development Programme (UNDP), had been positive. During the session, the Secretary-General had urged the Democratic People’s Republic of Korea to return to the six-party talks, and, perhaps in response to a new Japanese Government and important proposals by the President of the Republic of Korea, there seemed to be a decision “to engage after a summer of not wanting to engage”.
When asked if that meant there were signs that the Democratic People’s Republic of Korea would resume six-party talks, he clarified that they had not indicated they were ready to return to those talks. Rather, their attitude had been “softer and friendlier”.
Asked if recent news reports on political corruption in Pakistan had come in the Secretary-General’s meetings with representatives of that country, he said that the Secretary-General had emphasized, as he did in all cases, that aid should get to the people for which it was intended.
Responding to a follow-up question, he highlighted the Secretary-General’s recent appointment of Jean-Maurice Ripert as Special Envoy for Assistance to Pakistan. Currently, cooperation among the Government of Pakistan and other donor Governments was being established
He said, in response to a request for comment on allegations that the United Nations was interfering in the internal affairs of Honduras, where recent events had actually unfolded in a fully constitutional manner, that no one had yet found a constitutional provision that supported the President’s being hustled to another country by the military. He stressed the sensitivity of coups in Latin America and efforts there to develop constitutional and civilian-led Governments, emphasizing that the involvement of the military in the removal of a president would inevitably cause a strong reaction beyond the Honduran Constitution.
“People really feel that it’s very important in Central America that Governments in power not feel threatened by military removal even if it’s backed by lots of other people,” he said. The United Nations had offered to get involved in the current situation if both sides wished. But the prevailing view was that the Organization should not elbow its way in if regional organizations were taking the lead, as they were in this case.
Pressed to explain comments by the Secretary-General in his last press conference that supported President Manuel Zelaya, he said that the Secretary-General had been working from a General Assembly resolution.
Asked to elaborate some of his past quoted comments on Sri Lanka, Mr. Pascoe explained that he had actually said that Sri Lanka’s story on mine clearance was better than the one that had gotten out. This was a slightly different spin than what had been reported.
He confirmed that the recent incident where internally displaced persons had been shot leaving welfare camps in Sri Lanka had been addressed in the Secretary-General’s meeting, and the United Nations had been firm that the camps should be thinned out. Moreover, the humanitarian situation in Sri Lanka should be discussed by the Security Council.
When asked about the United Nations response to the United States call for a harder line with Iran in accordance with non-proliferation policies, he said the Organization had been consistent in its position on non-proliferation. That was also the case with the Secretary-General, who had called for Iran to adhere to all Security Council resolutions. The international arms control agenda had been dormant for far too long, and it was hoped that it would now move forward.
* *** *
For information media • not an official record

Monday, 28 September 2009

Бирма Демократическая концерн (BDC) сегодня призыв к мировым лидерам, чтобы не заблудиться в игровом плане хунты фиктивных выборов 2010 вместо того чтобы сосредоточиться на национальном примирении

25 сентября 2009

Бирма Демократическая концерн (BDC) сегодня призыв к мировым лидерам, чтобы не заблудиться в игровом плане хунты фиктивных выборов 2010 вместо того чтобы сосредоточиться на национальном примирении. Правящая хунта Бирмы которого застрелили более 3000 мирных демонстрантов пришли к власти в 1988 году.

Хунта провела выборы в 1990 году, в котором Аун Сан Су Чжи привели Национальной лиги за демократию (НЛД) завоевала победу. Хунта прежнему игнорирует его честь и вместо этого положил Аун Сан Су Чжи под домашним арестом. Во время террора, народ Бирмы страдает чрезвычайно. Хунта никогда не стесняйтесь использовать грубую силу для подавления тех, кто выступает против их незаконного правило.

Аун Сан Су Чжи Официально однажды сказал: "То, что результат выборов 1990 года Генеральный секретарь должен быть реализован является принятие резолюции, уже принятые Организацией Объединенных Наций. Мы уже знаем, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла понятия о том, что воля народа была выражена в ходе выборов 1990 года генерал. Это то, что мы не можем отказаться. Это будет в ущерб нашей стране, если после выборов была проведена результаты не были выполнены, и мы не противостоять попыткам trivialise It ".

Она вновь подтвердила важность реализации результатов выборов 1990 года и необходимых практических мер, принятых международным сообществом, говоря "С 1992 года Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций был принятия резолюций о положении с правами человека в Бирме. Но резолюция не достаточно. Резолюции должны быть выполнены. Мы считаем, что настало время, чтобы международное сообщество приняло большую заинтересованность в получении положения резолюций выполнена ".

В 1996 году студенты демонстрации вспыхнули и хунта резкой сломить путем избиения, пытки и заключение в тюрьму студенческих лидеров. Хунта провели свои так называемые Национального собрания посещают их подобранный делегацию за 14 лет много времени, чтобы обратить Шам конституции, которая узаконит военного господства в Бирме.

В 2003 году хунта засады автоколонну Аун Сан Су Чжи в попытке убийства Аун Сан Су Чжи в Depaeyin, Верхней Бирмы в результате сотен ее сторонников были жестоко избиты до смерти. До сегодняшнего дня государство-спонсор Преступники, которые убивали и сторонников Аун Сан Су Чжи все еще находятся на свободе. Хунта не приняла никаких мер против них, и вместо этого положил Аун Сан Су Чжи под домашним арестом снова.

В 2007 буддийских монахов привели десятки тысяч людей на улице, требуя перемен в Бирме. Военные ответили выстрелами, избиения, аресты и убийства шафран одеянии монахов и мирных демонстрантов. В шафран революции, более 200 человек погибли и сотни пропали без вести.

В мае 2008, "Циклон" Наргис "обрушился на Бирму которых погибло более 250 000 умер, оставив 2,5 млн. остались без крова. Вместо того чтобы помочь несчастным жертвам циклона, хунта приоритетов принять свою конституцию через фиктивные фиктивный референдума. Хунта даже заблокировали оказать гуманитарную помощь жертвам которые возмущают международное сообщество некоторые из них призывают к R2P.

Аун Сан Су Чжи, однажды сказал: "Это даже целесообразно или основания для того, международное сообщество осуществляет свою ответственность за вмешательство во внутренние дела другой страны, чьи власти создают ад для населения. Международное сообщество в целом должно признать, что он имеет обязанности. Она не может игнорировать серьезную несправедливость, которая происходит в пределах какой-либо конкретной стране ".

В последнее время в мае 2009, хунта участок уловкой в тюрьму Аун Сан Су Чжи, поскольку ее 6 лет под домашним арестом истекает. Международное сообщество призывает военные власти освободить Аун Сан Су Чжи. Но хунта игнорирует их просьбы прохождении вниз Аун Сан Су Чжи до 18 месяцев под домашним арестом снова.

Это хитрый закон хунты, которая равносильна отвернувшись от диалога и в конечном итоге национального примирения. Аун Сан Су Чжи и ее партия Национальная лига за демократию (НЛД), единодушно победителями на выборах 1990 года, ясно излагали свою позицию в "Шве-Gone-Daing" Декларация, которые необходимо поставить, чтобы иметь истинное национальное примирение, т. е. к

1. Освободить всех политических заключенных
2. Обзор Конституция 2008
3. Разрешить возобновить НЛД и этнические отделения национальности
4. Признание результатов выборов 1990 года
5. Состоится политический диалог

"Международное сообщество должно предпринять коллективные скоординированные действия через Совет Безопасности ООН, чтобы нажать хунтой сделать диалог с Аун Сан Су Чжи, с тем чтобы проходить национального примирения", сказал Кин Маунг Вин, директор по Бирме Демократическая концерн (BDC).

Планируется выборах 2010 хунты лишь фарсом предназначены для легитимизации военной диктатуре в Бирме. Международное сообщество должно быть известно о безнадежно непримиримые содержания Конституции, которая была принята в 2008 году. Референдум был введен в существование под сомнительные условия, включая вымогательство и фальсификации бюллетеней.

"Международное сообщество должно само по себе не тянуть с потоками в план игры хунты 2010 года выборов, которые нам не нужны так как до 1990 результатов выборов еще не выполнены. Реализация этих основных требований по просьбе законных лидеров Бирмы является обязательным перед игрой на незаконные выборы 2010 хунты ", сказал Мио Тейн, директор концерна демократическая Бирма (BDC).

Предоставление военной хунты 25% мест в парламенте, необузданный авторитарное управление и самоуправление, выступающая амнистии за преступления против человечности были действительно не будет бирманского народа. Легализации преступного режима, также не воля народа, и это абсолютно непонятна и неприемлема для бирманского народа.

"Не следует забывать, что, несмотря на обещания военной хунты в 1990 году, который они финансировали они не отказываться от власти, когда они проиграли выборы. Теперь, чтобы застраховать они не потеряют выборах 2010 они активизировали арестов сторонников демократических и состряпали обвинение против Аун Сан Су Чжи, чтобы исключить ее влияние в этом фиктивные выборы ", сказал У Тин Шве Тхиха, покровителя Бирма Демократическая концерн ( BDC).

Для получения дополнительной информации посетите Бирма Демократическая концерн (BDC) в www.bdcburma.org или свяжитесь

Мио Тхейн
Телефон: 00-44-208-493-9137, 00-44-787 - 788-2386

Кин Маунг Вин
Телефон: 001-941-961-2622

У Тин Шве Тхиха
Телефон: 001-509-582-3261, 001-509-591-8459

Бирма обзора политики делает значительный сдвиг в сторону гуманитарной помощи
25 сентября 2009 17:06:00 GMT
Источник: Международный беженцев - США
Ванесса Парра
Веб-сайт: http://www.refugeesinternational.org/press-room/press-release/burma-policy-review-makes-shift-towards-aid
"Рейтер" и AlertNet не несет ответственности за содержание данной статьи или для любых других сайтов Интернета. Высказанные мнения автора в одиночку.

Вашингтон, Округ Колумбия - Беженцы Международный приветствует Государственного департамента по полной поддержкой предоставлению гуманитарной помощи народу Мьянмы в рамках своего обзора политики в опубликованном сегодня. Хотя обзор одобряет поддержание основных компонентов давнюю политику на месте, для поддержки гуманитарной помощи является важным сдвигом. Беженцы Международный призывает Конгресс США, чтобы обеспечить адекватное финансирование гуманитарных программ помощи, которая отвечает потребностям бирманского народа.
"Учитывая крайне необходимой помощи для достижения бирманский народ исправляет давние ошибки в политике США в отношении Бирмы", сказал Джоэль Чарни, исполняющий обязанности президента Международного беженцев. "В течение многих лет, эта политика вдвойне наказаны бирманского народа: они страдают в условиях режима, который вносит непосредственный вклад в их повседневных трудностей, в то время отказывают в жизненно важной помощи со стороны правительства США. Эта новая политика будет увеличиваться отчаянно нуждаются в помощи для бирманских народ через независимые каналы ".
Международная гуманитарная помощь для бирманского народа не в ногу с их потребностями. Оценкам Программы развития ООН, ВВП на душу населения в Бирме 13-м самым низким в мире. Средняя семья тратит бирманский 75% своих доходов на обеспечение продовольствием. По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Мьянма получает меньше помощи развитию за рубежом, $ 4,08 на человека (2007), чем любой из 55 бедных стран. Средний помощь в этой группе стран составляет более $ 42 на человека.
Бирманский народ постоянно живут на грани гуманитарного кризиса, и "Циклон" Наргис "доказала, что дальнейшие нарушения могут быть катастрофическими. США является вторым по величине донором для ответа циклона "Наргис", внесла $ 75 млн на чрезвычайные усилия. Эти усилия показал, что возможности по оказанию помощи внутри страны, прозрачно и эффективно. Однако до циклона, США взносов было скудным $ 3 млн в год в стране 55 миллионов человек.
В настоящее время в Палате представителей и Сенате урегулировании разногласий в финансовом году 2010 иностранным ассигнованиям на законопроект, и есть $ 12 млн расхождения. Версия Сената больше в соответствии с просьбой администрации и новая политика.
"Теперь, когда администрация объявила о своем намерении оказывать гуманитарную помощь в Бирме, Конгресс должен обеспечить, чтобы оно полностью средства этой программы в 2010 году," сказал Чарни. "Беженцы Международный поддерживает ассигнований сената по крайней мере 39,8 млн. долл. США по Бирме, и соглашается с тем, что эти деньги должны использоваться там, где наибольшая потребность существует, как внутри страны, и для беженцев вынуждены бежать в соседние государства".
Беженцы Международный находится в Вашингтоне, О.К., организацией, которая выступает в конце беженцами кризисы. В феврале 2009 года организация путешествовал в Бирму, чтобы ознакомиться с гуманитарной ситуацией в стране и области выпустили доклад в марте ", Бирма: извлекая выгоду из преимуществ". Для получения дополнительной информации, перейдите к http://www.refugeesinternational.org.

Thursday, 24 September 2009

Заявление Генерального секретаря, к средствам массовой информации на Совещании высокого уровня Группы друзей по Мьянме [читать г-н Ибрагим Гамбари, Специальный советник Генерального секретаря]
Нью-Йорк, 23 сентября 2009
Сегодня я созвал второе заседание Группы друзей по Мьянме на уровне министров иностранных дел. Высокая явка демонстрирует сильную коллективную заинтересованность всех друзей в будущее Мьянмы, и вновь подтверждает широкую поддержку моих добрых услуг.
2010 год станет решающим годом для Мьянмы. Планируется первых выборах в двадцать лет, должны содержаться в всеобъемлющим и надежным образом, чтобы заранее перспективы обеспечения стабильности, демократии и национального развития.
Как я уже сказал сегодня в своем выступлении на Генеральной Ассамблее, мы будем напряженно работать для демократии, национального примирения и прав человека в Мьянме. Освобождение ряда политических заключенных на прошлой неделе, является шагом в правильном направлении, но он не оправдал наших ожиданий. Все политические заключенные должны быть освобождены - в том числе Аунг Сан Су Чжи.
Наша сегодняшняя встреча дала Группы Друзей возможность укрепить единство целей и действий в трех важных отношениях, и я призываю друзей, особенно в Мьянме друзья и соседи, делать больше в интересах Мьянмы и ее народа.
Во-первых, чтобы побудить власти Мьянмы сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях обеспечения всеобъемлющего процесса диалога и создать необходимые условия для проведения заслуживающих доверия выборов в соответствии с пяти пунктов повестки дня, что Группа друзей одобрила, а также с предложениями, которые я оставил в Мьянме старшего руководства в ходе моего последнего визита.
Во-вторых, чтобы отстаивать роль Организации Объединенных Наций в связи с Мьянмой на ближайшую и долгосрочную перспективы. ООН имеет бесценный опыт в деле укрепления национального примирения, содействия уважению прав человека, поддержки устойчивого развития и оказания помощи странам в переходе к демократии.
В-третьих, чтобы сигнализировать о стремлении международного сообщества по оказанию помощи народу Мьянмы решения политических, гуманитарных проблем и проблем развития они сталкиваются, параллельно и с равным вниманием и, в частности для продвижения Целей развития тысячелетия. Но, Мьянма должна помочь нам, чтобы помочь им.
Я удовлетворен конструктивным духом до сих пор дискуссии. Я приветствую готовность Группы друзей приложить совместные усилия по достижению национального примирения и демократических преобразований и подлинного уважения прав человека в Мьянме.
Спасибо.


Примечание Организации Объединенных Наций после С-5 1 Совещания
Хиллари Клинтон
Государственный секретарь
Организация Объединенных Наций
Нью-Йорк
23 сентября 2009
Госсекретарь Клинтон: (в работе), чтобы дать вам краткую показаний по два заседания во второй половине дня. Первое заседание, я участвовал в называемого Совета Безопасности ООН Пан Ги Муна по поводу политики и подходов к Бирме. Были представлены рядом стран, и мне сообщили, что наш политический процесс, который продолжается уже в течение некоторого времени, почти завершена, и я дал Preview.
Я объявил данного обзора еще в феврале, и основными сообщениями заключаются в следующем. Во-первых, основные цели не изменились. Мы хотим доверия, демократических реформ; правительства, которые отвечают потребностям бирманского народа, немедленного, безусловного освобождения политических заключенных, включая Аун Сан Су Чжи; серьезного диалога с оппозицией и этнических меньшинств. Мы считаем, что санкции по-прежнему важны, как часть нашей политики, но сами по себе, они не дали результатов, которые были надеяться от имени народа Бирмы.
Участие против санкций является ложным выбором, на наш взгляд. Таким Продвигаясь вперед, мы будем с использованием обоих этих инструментов, проводя наши общие цели. И помочь в достижении демократических реформ, мы будем привлечения непосредственно с бирманских властей. Это политика, которая имеет широкий консенсус между нашим правительством, и не будет больше представлять по мере нашего продвижения вперед.
Во-вторых, многие из вас были здесь, когда министр иностранных дел Милибэнд зачитал заявление, с которым велись переговоры между США, Великобританией, Францией, Германией, Китаем, Россией, и, конечно, Европейский союз в лице Высокого представителя Хавьера Соланы . Позвольте мне сделать четыре замечания относительно данного заявления, которое я надеюсь, что вы получите копию и внимательно, потому что я думаю, что это очень мощное заявление, которое выражает эти конкретные соглашения.
Во-первых, группа по-прежнему едины в нажатие Иран соблюдать свои международные обязательства по своей ядерной программе, и она испытывает серьезную озабоченность по поводу отсутствия у Ирана по соблюдению на сегодняшний день, особенно на оставшиеся без ответа вопросы о возможных военных аспектах ядерной программы Ирана.
Во-вторых, страны едины в поддержке Двухканального применения вооруженной силы и давления в качестве средства, чтобы убедить Иран выполнить свои обязательства.
В-третьих, министры выразили четкое ожидание, что Иран должен прийти на переговоры по 1 октября, готовы участвовать в серьезных и предметных дискуссий с чувством неотложности и рассмотрение практических шагов, которые необходимо предпринять по ядерной проблеме, и что мы примем решение следующих шагов на основе результатов совещания.
И, наконец, мы привержены этим двум направлениям политики. Никто не должен недооценивать наше намерение выполнить на одного или обоих этих направлениях. Это зависит от ответа Ирана. И некоторые из вас слышали мне сказать это много раз - этот процесс в настоящее время прочно до Ирана. Это выбором Ирана о том, как они выбирают для продолжения. И мы рассматриваем на заседании 1 октября, чтобы получить четкие указания о своих намерениях.
Так те две встречи, которые я знаю, есть особый интерес для ряда из вас, что я хочу дать вам быстрый считывания.
ВОПРОС: секретарь Клинтона, обсуждался ли в деталях расширение санкций, а ты звук из китайских и русских в отношении их готовности присоединиться, в случае необходимости, в первой части, если ваша двойная стратегия не дает результатов?
Госсекретарь Клинтон: Ну, Марк, мы договорились, у нас, что мы не собираемся выходить за рамки того, что в этом заявлении, потому что заявление представляет собой очень значительный уровень согласия между всеми нами. В нем четко ссылки двухвариантной политика, и она четко ссылки последствиями. Поэтому я думаю, что теперь мы будем ждать результатов состоявшихся в октябре 1-е заседание и подвести итоги в тот момент.
ВОПРОС: Как именно вы намерены вступать в непосредственный контакт с бирманскими властями?
Госсекретарь Клинтон: Ну, опять же, мы будем предлагать более конкретные об этом. Но я хотел, чтобы просмотреть эту политику для наших партнеров из группы "Друзья Бирмы, а также свидетельством того, что Соединенные Штаты будут двигаться в направлении, как взаимодействие и продолжал санкций, чтобы быть уверенным, что бирманские лидеры - некоторые из которых, Как вы знаете, в нашей стране или собирается приехать в нашу страну - понять, где мы находимся в нашем процессе обзора политики.
ВОПРОС: секретарь Клинтона, что конкретно вам нужно, чтобы из Ирана после этого разговора для них, чтобы избежать последствий? Когда вы говорите, что хотите четко свидетельствует об их намерениях, что нужно увидеть?
Госсекретарь Клинтон: Ну, я буду говорить за себя и за администрацией. Как мы уже говорили последовательно, мы хотим видеть серьезных усилий со стороны Ирана для обсуждения ядерной проблемы, которые мы ставим на стол, как мы ясно дали понять, в этом заявлении. И мы тоже ищем Иран признать, что они находятся в поворотной точке. У них есть выбор сделать. Мы неоднократно говорили, что Иран имеет право на мирную ядерную энергетику. Они не имеют права на ядерную программу. Они имеют право, которое мы готовы уважать и признавать. Но они также несут ответственность.

И, как мы, изложенным в настоящем Соглашении, серьезную озабоченность международного сообщества, были изложены в пяти отдельных резолюций Совета Безопасности. Так что время Иран сотрудничать с международным сообществом, - этот процесс, созданный для этого сделать - и для них, чтобы согласиться с мнением международного сообщества, указанные в данном заявлении, что они должны делать четкое свои ядерные программы, приглашать МАГАТЭ, чтобы увидеть все, и работать в направлении мирного использования ядерной энергии, которые могут быть проверены и полностью признается международным сообществом. Спасибо.

Пан призывает к международным действиям, чтобы обеспечить доверие выборов
23 сентября 2009 - друзья Мьянмы и соседи должны "делать больше в интересах Мьянмы и ее народа", убедив правительство провести заслуживающие доверия выборы в следующем году, Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил сегодня.
"Мы будем напряженно работать для демократии, национального примирения и прав человека в Мьянме", сказал г-н Пан, когда он созвал заседание Группы друзей по Мьянме, включающий 14 стран и одного регионального блока.
"2010 год станет решающим годом для Мьянмы. Планируется первых выборов в 20 лет должна быть проведена в всеобъемлющим и надежным образом, чтобы заранее перспективы обеспечения стабильности, демократии и национального развития ", добавил он в заявлении для средств массовой информации со своим Специальным советником Ибрагимом Гамбари.
Г-н Пан отметил три важных аспекта для действий друзей. Во-первых, они должны побудить власти Мьянмы сотрудничать с ООН, чтобы обеспечить всеобъемлющий процесс диалога и создать необходимые условия для проведения заслуживающих доверия выборов.
Во-вторых, они должны поддерживать роль ООН в отношении Мьянмы немедленного и долгосрочных проблем, поскольку Организация имеет бесценный опыт в деле укрепления национального примирения, содействия уважению прав человека, поддержки устойчивого развития и оказания помощи странам в переходе к демократии.
Наконец, им необходимо демонстрировать готовность международного сообщества по оказанию помощи народу Мьянмы решения политических, гуманитарных проблем и проблем развития они сталкиваются.
Как он сделал на прошлой неделе г-н Пан называют недавнее освобождение политических заключенных является шагом в правильном направлении, но он не пошел достаточно далеко. Все политические заключенные должны быть освобождены, в том числе лидера демократии Аунг Сан Су Чжи, сказал он.
Группа друзей, основанная в декабре 2007 года, представляет собой сбалансированный спектр мнений по Мьянме и была создана с целью провести неофициальные обсуждения и разработки общих подходов к поддержке усилий ООН. Ее членами являются Австралия, Китай, Европейский союз, Франция, Индия, Индонезия, Япония, Норвегия, Россия, Сингапур, Республика Корея, Таиланд, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Вьетнам.






Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун
Генеральная ассамблея
23 сентября 2009
Доклад Организации Объединенных Наций - "сейчас нашего времени"
Г-н Председатель,
Уважаемые главы государств и правительств,
Уважаемые делегаты,
Дамы и господа!
Г-н Председатель, позвольте мне выразить мои искренние поздравления по случаю Вашего вступления на пост президента. Я желаю Вам всяческих успехов и заверить вас в моей полной поддержке.
Ваши превосходительства,
Дамы и господа:
Мы собираемся каждую сентября в торжественном обряде. Мы пришли, чтобы подтвердить нашу основании Устава, - нашу веру в основополагающие принципы мира, справедливости, прав человека и равных возможностей для всех. Мы оцениваем положение в мире, заниматься по ключевым проблемам современности, изложить наше видение перспективы на будущее.
В этом году открытие общих прений 64-й сессии Генеральной Ассамблеи просит нас подняться на исключительный момент. Среди многочисленных кризисов - продовольствие, энергию, спада и пандемического гриппа, поражая всех сразу - мир смотрит на нас ответы.
Если когда-либо было время, чтобы действовать в духе новой многосторонности - момента создания Организации Объединенных Наций подлинно коллективные действия - это сейчас.
Ваши превосходительства,
Уважаемые делегаты,
Теперь это наше время. Время положить "единой" назад в Организации Объединенных Наций. Объединенные одной целью. Организации в действии.
Первое - давайте делать это в год, что мы, Организация Объединенных Наций, отмечается наиболее высокий уровень задач, стоящих перед нашей человеческой семье: угроза катастрофических изменений климата. Вчера, 100 глав государств и правительств изложить следующим шагов в Копенгагене. Они признали необходимость заключения соглашения для всех народов, в соответствии со своими возможностями - в соответствии с тем, что наука требует - основана на "зеленых рабочих мест" и "зеленого роста", "Мост жизни для 21-го века. Наш путь в Копенгагене требует от нас преодолеть наши разногласия. Я твердо верю, что мы можем.
Во-вторых - пусть это будет год, когда Организация Объединенных Наций, чтобы избавить наш мир от ядерного оружия. В течение слишком длительного времени, это великое дело имеет дремлет. Вот почему, в октябре прошлого года, я предложил 5 пунктов плана по разоружению положить обратно на глобальной повестке дня. А теперь, международный климат меняется. Русский Федерация и Соединенные Штаты обязались сократить свои ядерные арсеналы. В предстоящем мая, на обзорной конференции Организации Объединенных Наций о нераспространении ядерного оружия договора, у нас есть возможность добиваться реального прогресса.
Исторический безопасности Завтра Совет высшем уровне - под председательством президента Соединенных Штатов, у нас впервые - предлагает начать новую жизнь. В настоящее время действия, мы можем получить ратификаций принести о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в силу. Вместе мы создадим этот год мы решили покончить с бомбой.
Третья - в нашей борьбе против нищеты в мире, пусть это будет год мы ориентируемся на тех, кто остался позади. Некоторые говорят о "зеленые ростки восстановления", но мы видим красные флаги предупреждения. Наш недавний доклад "Голоса уязвимой", подчеркивает новый кризис. Почти бедные становятся новыми бедными. Примерно 100 миллионов человек может опуститься ниже черты бедности, в этом году. Рынки могут быть подпрыгивая назад, но доходы и рабочие места не являются.
Люди возмущены. Они считают, что глобальная экономика укладывается в их отношении. Именно поэтому мы выдвинули Глобальный пакт о рабочих местах для сбалансированного и устойчивого роста. Именно поэтому мы создаем новые Global Impact уязвимости системы оповещения, давая нам в режиме реального времени и анализа данных о социально-экономическую ситуацию во всем мире. Мы должны знать, кто пострадал в настоящее время и где, чтобы мы могли лучше реагировать.
Именно поэтому, в следующем году в это же время мы будем и созвать специальный саммит по Целей развития тысячелетия. Только с пяти лет, чтобы идти, мы должны смонтировать окончательным толчком к 2015. Правильно, мы положили женщин и детей на первый план. ЮНИСЕФ сообщает, 28 процентов снижения детской смертности в течение последних двух десятилетий. Мы можем надеяться на аналогичный прогресс в области здравоохранения и материнской смертности.
Предотвращение сексуального насилия в отношении женщин должно быть приоритетной задачей. Давайте договоримся: эти акты являются мерзостью. Лидеры каждой нации несут личную ответственность, когда такие преступления совершаются в пределах их границ. Когда женщина умирает при родах, когда они подвергаются изнасилованиям в качестве средства ведения войны и некуда обратиться, мы Организации Объединенных Наций не может смотреть в другую сторону. И именно поэтому, совсем недавно, вы договорились о создании единого органа по решению проблем женщин. Мы никогда не были более широкие возможности для расширения возможностей женщин.
Ваши превосходительства,
Эта Ассамблея также вновь подтвердила ответственность за защиту. В нашей современной эпохи, ни одна нация, большая или малая, не может нарушать права человека своих граждан с безнаказанностью. Где возникают конфликты, справедливость и ответственность должны следовать.
Именно поэтому работа Международного уголовного суда является настолько жизненно важными. Мы надеемся, что Конференция по обзору в Кампале, в мае следующего года в качестве возможности для укрепления своего мандата.
Мы можем добиться ни одна из наших благородных целей невозможно без мира, безопасности и правосудия. В Дарфуре, что означает укрепление последнее время прогресс и доставку на наш мандат. Мы будет развернуто 90 процентов к концу года. Тем не менее мы по-прежнему не хватает необходимых средств, особенно транспорта и вертолетов. Между тем, мы должны продолжать работу, срочно, для более широкой стабильности в Судане и в регионе и укрепить всеобъемлющего мира с Южным Суданом.
Сомали по-прежнему требуют внимания будем оказывать поддержку африканским миротворцам и правительству или международной антипиратской деятельности.
Мы будем продолжать настаивать на переселение, примирением и подотчетности в Шри-Ланке. Мы приветствуем приверженность правительства разрешить всех перемещенных лиц на возвращение в свои дома к концу января - как это подтверждено на прошлой неделе моего посланника.
Мы будем работать в интересах свободы и демократии в Мьянме. Освобождение ряда политических заключенных на прошлой неделе отстает от потребностей. Мы призываем Мьянмы друзьям и соседям, чтобы сделать больше, гораздо больше, в лучших интересах Мьянмы и ее народа. Если выборы в следующем году должны быть приняты в качестве надежного и всеобъемлющего, все политические заключенные должны быть освобождены - в том числе Аунг Сан Су Чжи.
Мы работали, чтобы остановить кровопролитие в Газе. Однако люди продолжают страдать. Вопросы справедливости и подотчетности необходимо решать. Мы должны возродить к переговорам о создании двух государств решение и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке. Мы поддерживаем усилия Президента Обамы к возобновлению мирных переговоров и будет работать с "четверкой" с этой целью.
В Афганистане, с которыми мы сталкиваемся в трудных условиях. Последние выборы показали серьезные дефекты. Однако мы не должны забывать о прогрессе, достигнутом - прогресс, который мы можем опираться. Мы привержены тому, чтобы афганцы через их долгой ночи. Мы останемся с ним. Мы обязуемся стенда, а также, с народом Пакистана.
Мы добились значительного прогресса в Тиморе-Лешти, Гаити, Сьерра-Леоне и Непала. Мы видим, тихий прогресс в Ираке - и новые возможности на Кипре. Теперь настало время подвести итоги и двигаться вперед.
Ваши превосходительства, уважаемые главы государств и правительств, дамы и господа!
В заключение позвольте мне пригласить вас посмотреть вокруг вас. К концу этой сессии Генеральной Ассамблеи, наш здании Секретариата будет пустым. Наши сотрудники будут рассредоточены по городу. Наша Организация Объединенных Наций будет полностью реконструирован. Наша общая стремимся сделать это внешнее обновление символом нашего внутреннего обновления.
Именно поэтому мы придаем столь большое внимание созданию сильной Организации Объединенных Наций за лучший мир. Мы добились прогресса в деле Единство действий ООН. Мы добились успехов в получении "миростроительства" правой, так что обществах, переживших войну, не сползания к конфликту. Мы усилили наши инструменты посредничества и дипломатии, так что мы можем остановить кризисы перерастали в более широком и более дорогостоящим трагедий. Мы создали Департамент полевой поддержки, и мы разрабатываем стратегию "Новые горизонты", чтобы по поддержанию мира более гибкой и эффективной.
В этом, мы нуждаемся в сильной поддержке государств-членов, как это делаем мы, чтобы обеспечить безопасность наших храбрых сотрудников, работающих в опасных местах, слишком многие из которых потеряли свои жизни во имя дела, которые мы все служим.
Ваши превосходительства, уважаемые делегаты, главам государств и правительств, дамы и господа!
В этом году я ездил из льда краю Арктики до степей Монголии. Я видел, из первых рук, последствия изменения климата на нашей планете и ее народа.
В Демократической Республике Конго, я встретил 18-летнюю девушку изнасиловали солдаты. Ее надежды на новую жизнь является Организация Объединенных Наций.
На встречах на высшем уровне из Тринидада и Тобаго, Лондон L'Aquila, я выступал на одну точку над всеми остальными.
Мы в Организации Объединенных Наций, являются голоса глухие, защитники беззащитных.
Если мы хотим действительно помочь надежду безнадежно, если мы хотим действительно выйти из трудного экономического восстановления, то мы должны сделать это для всех наций и всех людей. Столько это возможно, если мы работаем вместе. Вместе мы собрались здесь, чтобы идти на риск, взять на себя бремя ответственности, подняться на исключительный момент, чтобы сделать историю. В этом году, за все годы, требует не меньше.
Потому что мы Организации Объединенных Наций. Мы являемся самой большой надеждой для всего человечества. И теперь это наше время.
Спасибо большое за ваше руководство и приверженность. Спасибо.